"والحقيقة هي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und die Wahrheit ist
        
    • Fakt ist
        
    • Und in Wahrheit
        
    • Tatsache ist
        
    Und die Wahrheit ist, wir mussten uns nicht mehr lange um Morgan sorgen. Open Subtitles والحقيقة هي .. لم يجب علينا القلق حيال مورقان لمدة طويلة
    Es gibt eine natürliche Ordnung, Duplikant, Und die Wahrheit ist, diese Ordnung muss geschützt werden. Open Subtitles هناك نظام طبيعي يسيّر هذا العالم أيتها المصنَعة. والحقيقة هي أن هذا النظام يجب حمايته بأي ثمن.
    - Und die Wahrheit, ist, dass Odum in etwas involviert ist, wodurch schon zwei Menschen getötet wurden. Open Subtitles والحقيقة هي أن أودم مشارك في هذا هناك سبب قتل شخصين
    Fakt ist auch, dass Millionen ein grobe Schätzung ist, weil wir in Wirklichkeit gar nicht wissen, wie viele tatsächlich daran sterben. TED والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
    Und in Wahrheit war ich nie sicher, dass wir diesen Tag je erleben würden. Open Subtitles وعانينا .. والحقيقة هي أننى كنت أشك ألا يأتى هذا اليوم ابداً
    Und Tatsache ist, dass Vater und Mutter schon jahrelang Probleme hatten. Open Subtitles والحقيقة هي ، أنّ أبي وأمّي كانا يواجهان المشاكل لسنوات
    Und die Wahrheit ist, dass die Menschen unerwartete emotionale Reaktionen zeigen. Open Subtitles والحقيقة هي انسان ليمتلك ردود افعال غير متوقعة
    Aber die Wahrheit ist wichtiger Und die Wahrheit ist, dass Green Arrow abtrünnig geworden ist. Open Subtitles لكن الحقيقة أكثر أهمية والحقيقة هي أن السهم الأخضر أصبح مارقاً
    Und die Wahrheit ist, du warst ganz in Ordnung, bevor ich daher kam. Open Subtitles والحقيقة هي أن كنت... كوس ى جيدا... قبل مقابلته.
    Es ist, als ob jeder nach diesen Antworten 800 Millionen Meilen weit weg sucht Und die Wahrheit ist, dass die Antwort direkt vor uns liegt. Open Subtitles كما لو أن الجميع... . يبحثون عن الأجوبة على بعد 800 مليون ميلاً والحقيقة هي...
    Und die Wahrheit ist, ich finanziere diese Frau nicht. Open Subtitles والحقيقة هي بأنني لن أموّل تلك الإمرأة.
    Und die Wahrheit ist, dass Jeremiah in das DEO-System eingebrochen hat... das ist seltsam. Open Subtitles والحقيقة هي أن (جيرمايا) اقتحام (نظام الحاسب لـ (ادارة عمليات الخوارق امر غريب
    Und die Wahrheit ist, daß du ein äußerst wichtiger Mann bist. Open Subtitles والحقيقة هي أنك رجل مهم جداً.
    "Alles was ich tue, ich mich vor der Wahrheit zu verstecken, Und die Wahrheit ist,..." Open Subtitles " كل ما أفعله هو الإختفاء عن الحقيقة " "والحقيقة هي أن ..."
    Und die Wahrheit ist: Open Subtitles والحقيقة هي هذا:
    Und die Wahrheit ist... Du bist stärker als er. Open Subtitles "والحقيقة هي أنك أقوى منه"
    Und die Wahrheit ist... Open Subtitles والحقيقة هي
    Und Fakt ist, ich möchte so sehr um Ihre Verzeihung bitten. Open Subtitles والحقيقة هي.. أنني أريد أن أطلب مسامحتكِ
    Du hast dein ganzes Leben noch vor dir und Fakt ist, du und ich sind alles, was von dieser Familie übrig ist. Open Subtitles لديك كلُ حياتك أمامك، والحقيقة هي أنا وأنت آخرُ ما تبقى من هذهِ العائلة.
    Fakt ist, die meisten Ehen, die zerbrechen, scheitern genau aus diesem Grund: Open Subtitles والحقيقة هي أن أغلب الزيجات التي تفشل تنهار لهذا النوع من الأسباب تحديداً
    Und in Wahrheit... sind sie die Schwachen. Open Subtitles والحقيقة هي أنهم ضعفاء
    Und die Tatsache ist, dass Menschen von Menschen lernen, die sie lieben. TED والحقيقة هي أن الناس يكتسبون المعرفة ممن يحبون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus