"والخبز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Brot
        
    • Toast
        
    Und sie hält sie alle in der Schule, indem sie Wasser in einem Kiosk verkauft, und Seife und Brot in dem kleinen Laden, der sich daran anschließt. TED وترسلهم جميعاً الى المدرسة ببيع الماء من ذلك الكشك، وعبر بيع الصابون والخبز من داخل المتجر الصغير.
    Wenn Sie nicht nur Brot und Wasser wollen, bis der Marshal hier ist, halten Sie die Schnauze. Open Subtitles كل متحتاجه هو الماء والخبز حتى وصول المارشال التزم الهدوء التام
    Mit Sektionen für Obst, Milchprodukte, Brot. Open Subtitles نموذج كامل للجسد بأقسام الفاكهة والألبان والخبز
    Fondue ist bloß Käse und Brot, mein Freund. Open Subtitles ما عنيته كان وجبة خفيفة تتكون من الجبن والخبز يا صديقي.
    Ich hatte einen Nachschlag Porridge und Toast zum Frühstück, und mir ist so komisch... Open Subtitles راودتني أفكار عن الحساء والخبز علي الإفطار أما الآن فأشعر بأنني عليله
    Fondue ist bloß Käse und Brot, mein Freund. Open Subtitles ما عنيته كان وجبة خفيفة تتكون من الجبن والخبز يا صديقي.
    Wenn ihr die Waffen niederlegt garantieren wir euch euer Leben, Arbeit und Brot. Open Subtitles إذا كنت وضعت أسفل ذراعيك ونحن نضمن لك حياتك والعمل والخبز.
    Und Milch, Brot, Klopapier und Eis und alles, was er sonst noch braucht. Open Subtitles الحليب والخبز وومناديل الحمام وكل الأشياء اللعينة التي يحتاجها
    Du isst nichts anderes außer Fleisch, Käse und Brot. Open Subtitles لا تأكل شيئا سوى اللحوم الجبن والخبز السكر.
    Eines Nachts, es war so kalt, dass sogar deine Knochen frieren, ging ich zum Leuchtturm, um Vater Taubeneintopf und Brot zu bringen. Open Subtitles في ليلةٍ ما، تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز.
    Ich weiß, dass Sie eine lange Reise hinter sich haben... aber zur Fabrik sind es nur noch ein paar Minuten zu Fuß... und dort warten heiße Suppe und Brot auf Sie. Open Subtitles "لقد كانت رحلة طويلة بالنسبة لكم" "لكنها مسافة سير قصيرة إلى المعمل" "حيث الحساء, والخبز, في أنتظاركم"
    Bohnen und Fleisch und Kartoffeln und Brot. Open Subtitles الفاصوليا واللحم والبطاطا والخبز
    Und Speck und Salami und Brot und Butter. Open Subtitles والبيكون والسلامي والخبز والزبدة.
    Brot war altbacken. Hab's auf der Pfanne aufgeröstet. Open Subtitles والخبز كان بائتاً فحمَّرته على المقلاه
    Käse, Wein, Brot, Fertiggerichte. Open Subtitles حسناً؟ للجبن والحليب والخبز والوجبات الجاهزة...
    Ich weiß, das widert dich an, aber es roch nach Zuckerwatte und frischgebackenes Brot und verdammten Sex... Open Subtitles انا آسفه، اعلم بأن هذا يقزّزك لكن رائحته مثل حلوى القطن والخبز الطازج ...والجنس
    Leonardo da Vinci, der meiner Meinung nach ein Zauberer gewesen sein muss... hat in seinem Meisterwerk Das Abendmahl... gegrillte Aale sowie Brot und Wein auf den Tisch gemalt. Open Subtitles رغم عدم ثبوت ذلك "في تحفته "العشاء الأخير رسم السمك المشوي والخبز والنبيذ على الطاولة
    Das Brot liegt auf der Mikrowelle und kommt in den blauen Korb. Open Subtitles والخبز فوق الميكرويف في السلة الزرقاء
    Die besten. Das perfekte Verhältnis von Mayo, Fleisch und Brot verleiht... Open Subtitles الأفضل، إنها الكمية المثالية من المايونيز واللحم والخبز التي تمدك بـ...
    Wo ist der Wunsch mehr zu machen als nur Fertignudeln und trockenen Toast? Open Subtitles أين تلك الرغبة لعمل أكثر من عمل معكرونة "الرامن" والخبز المحمّص الجافّ؟
    Die Eier und der Toast werden kalt. Niemand mag ein kaltes Frühstück. Open Subtitles البيض والخبز المحمص يزدادون برودة لا أحد يحب الفطور البارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus