Wird uns der Konsum von Obst und Gemüse nicht in gottlose Weichlinge und Linksliberale verwandeln? | TED | أليس الطعام الغني بالفواكهة والخضروات سيحولنا إلى ليبراليين، مخنثين، ملحدين؟ |
Wenn du dich ruhig fühlen willst, iss mehr rohes Obst und Gemüse, | Open Subtitles | إذا أردت الشعور بالهدوء فعليك- أكل المزيد من الفواكه والخضروات النيئة |
Sein Wasser floss weltweit in die Supermärkte als Obst und Gemüse. | Open Subtitles | مياهه باتت تملئ جميع أسواق العالم على شكل أقفاص من الفواكه والخضروات |
Hähnchen mit Reis.. Oh, pochierter Lachs und Gemüse? | Open Subtitles | الدجاج مع الرز اوه السملون والخضروات المسلوقة |
- Darum geht es nicht. - Worum dann? Dass wir bald kein Obst und Gemüse mehr haben. | Open Subtitles | هذا ليست الفكرة ماهي إذن؟ الفكرة هي أننا لن نحصل على الفواكه والخضروات للأبد |
Teenager mit negativem Körpergefühl machen weniger Sport, essen weniger Obst und Gemüse, kontrollieren öfter das Gewicht, was ungesund ist und zu Essstörungen führen kann. | TED | حينما تقل ثقة المراهق بمظهره فإنه يتمرن أقل و لايأكل الفواكة والخضروات و يقوم بحميات غذائية غير صحية والتي تؤدي إلى اضطرابات الأكل |
Nein, das ist nur ne Brühe mit verschiedenen Gewürzen und Gemüse. | Open Subtitles | انه حساء فقط مع بعض التوابل والخضروات |
Nein, ich bevorzuge Obst und Gemüse. | Open Subtitles | لا، أنا أفضل الفواكه والخضروات |
Ja, und buntere Früchte und Gemüse zu essen, erhöht unsere Aufnahme sekundärer Pflanzenstoffe, was die Quote von Herzkrankheiten, Krebs und Diabetes vermindert. | Open Subtitles | أجل، تناول المزيد من الفواكه والخضروات تزيد موادنا النباتية الكميائية التى تؤدي... إلى انخفاض معدلات القلب و مرض السرطان والسكر |
Das nennt man Völkerkollaps und er ist total bizarr. Forscher auf dem ganzen Planeten verstehen immer noch nicht die Gründe, aber wir wissen, dass bei abnehmenden Bienenzahlen die Kosten für mehr als 130 Arten von Obst und Gemüse unserer Nahrungsmittelgrundlage steigen. | TED | هذا ما يطلق عليه خلل انهيار المستعمرة وهذا غريب، فما يزال الباحثون حول العالم لا يعلمون ما السبب وراء ذلك ولكن ما نعلمه هو أنه، ومع تراجع أرقام النحل فإن تكلفة محاصيل أكثر من 130 صنف من الفاكهة والخضروات التي نعتمد عليها في غذائنا آخذة في الارتفاع |
- Ja, ich habe Brot gekauft. und Gemüse. | Open Subtitles | أنا اشتريت الخبز والخضروات |
Eine Menge Eiweiß und Gemüse | Open Subtitles | الكثير من البروتين والخضروات. |
Ich bin Ashley Frank. Sind biologisch angebautes Obst und Gemüse wirklich ihr Geld wert? | Open Subtitles | أنا (آشلي فرانك)، هل الفواكة والخضروات العضوية تستحق ذلك الثمن حقًا؟ |
Ich habe Obst und Gemüse. | Open Subtitles | الفاكهة والخضروات |
und Gemüse. Ich weiß auch nicht. | Open Subtitles | ..والخضروات |
- und Gemüse. | Open Subtitles | - والخضروات. |