Das hat zwei Hauptbestandteile: das Ohr und das Gehirn. | TED | يتكون ذلك من جزأين رئيسيين: الأذن والدماغ. |
Es attackiert den Körper und das Gehirn. Klassische Autoimmunkrankheit. | Open Subtitles | إنه يهاجم الجسم والدماغ معاً الأعراض الكلاسيكية لأمراض المناعة الذاتية |
Manchmal sagen der Bauch und das Gehirn verschiedene Dinge. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، كما تعلمين الحدس والدماغ يقولون، يقولون أشياء مختلفة |
Ich suchte wie wild nach wissenschaftlichen Arbeiten über die Verbindung von Darm und Gehirn. | TED | وبدأتُ بلهفة البحث إن كانت هناك أوراق علمية عن الترابط بين الأمعاء والدماغ. |
Wir haben das Virus sequenziert, seinen Ursprung bestimmt und haben herausgefunden, wie es die Zellen von Lunge und Hirn infiziert. | Open Subtitles | ولقد عرفنا طريقته بالدخول إلى خلايا الرئة والدماغ |
Wir sind die erste Generation, die in der Lage sein wird, einzusteigen – - mittels dieser Methode - in Verstand und Gehirn des Menschen. | TED | أنتم أول الأجيال التي ستكون قادرة على الإقتحام في هذا بإستخدام هذه التكنلوجيا، عقل البشري والدماغ |
Dann verursacht der Tauchreflex die periphere Gefäßverengung, das bedeutet, dass das Blut die Körperextremitäten verlässt, um die wichtigsten inneren Organe zu versorgen: die Lunge, das Herz und das Gehirn. | TED | التأثير الثاني، سنحصل على تضيّق للأوعية أي أن التيارات الدموية ستترك حدود الجسد لتغذي الأعضاء النبيلة قبل كلّ شيء: الرئتين، القلب والدماغ. |
Während auf den meisten Etiketten alle drei in einer Angabe zusammengefasst werden, beeinflusst das Verhältnis von Zucker und Ballaststoffen in der Gesamtmenge wie der Körper und das Gehirn reagieren. | TED | بينما في معظم تسميات التغذية، تجمع كلها ككتل كربوهيدر واحد إجمالي، نسبة السكر وألياف المجموعات الفرعية للكمية بكاملها تؤثر على كيفية استجابة الجسم والدماغ. |
Das Video von Gabby Giffords zu sehen, hat mich an die Arbeit von Dr. Gottfried Schlaug erinnert, einer der überragenden Neurowissenschaftler, die Musik und das Gehirn an Harvard untersuchen, und Schlaug ist ein Befürworter einer Therapie namens Melodische Intonationstherapie, die in der Musiktherapie gerade sehr in Mode ist. | TED | رؤية هذا الفيديو لغابي جيفوردز ذكرني بعمل الدكتور غوتفريد شلوغ واحد من أبرز علماء الأعصاب يقوم بدراسة الموسيقى والدماغ في جامعة هارفارد، وشلوغ من دعاة علاج يسمى علاج الترنيم اللحني، والذي أصبح يحظى بشعبية كبيرة في العلاج بالموسيقى الآن. |
(Gelächter) Da der äußere Schließmuskel und das Gehirn durch Nervenzellen verbunden sind, koordinieren sie sich, kooperieren, und stellen ihn zurück in die Warteschleife -- (Gelächter) für ein andermal, zum Beispiel wenn wir zu Hause auf der Couch sitzen und nichts Besseres zu tun haben, können wir loslegen. | TED | (ضحك) وبما أن العاصرة الخارجية والدماغ مرتبطان بالخلايا العصبية، فإنها تنسقُ وتتعاون، وستضعها في خط الانتظار، (ضحك) لوقتٍ آخر، على سبيل المثال، عندما نكون في المنزل وتجلسُ على الأريكة، ولا يوجد لدينا أفضل من القيام بذلك، فتكون لنا مطلق الحرية للقيام بذلك. |
Mein Forschungsprogramm überbrückt die Lücke zwischen Psyche und Gehirn. | TED | وخطة بحثي الآن تهدف إلى جسر الهوّة بين العقل والدماغ. |
Er überwacht sogar die kleinsten Kontraktionen in den Venen, im Herz und Gehirn. | Open Subtitles | إنه يراقب أقل الحركات في الأوردة، القلب والدماغ |
Ich brauch Mut und Hirn. | Open Subtitles | أحتاج الأمعاء والدماغ |
- und Hirn. | Open Subtitles | والدماغ |
Und noch viel bedenklicher ist, dass gerade fast unser ganzes Wissen über Verstand und Gehirn des Menschen auf Studien mit englischsprachigen amerikanischen Studenten basiert. | TED | والخبر الأسوأ هو أنه حالياً، تقريباً كل ما نعرفه عن التفكير البشري والدماغ البشري مبني على دراسات لغة الجامعيين الناطقين بالأمريكية-الإنجليزية في الجامعات. |