Meine Eltern trennten sich nicht, obwohl ich sie anflehte. | Open Subtitles | لم يطلق والديا و على الرغم من انى كنت اتوسل اليهم ليفعلو ذلك |
Meine Eltern sehen mich so selten, die könnten mich nicht mal aus einer Schlange rauspicken. | Open Subtitles | رأيت والديا منفصلين غير قادرين علي التعرف علي وسط أقراني |
Meine Eltern starben als ich klein war. | Open Subtitles | انا لا اعرف والديا لقد ماتوا عندما كنت صغيراً |
Meine Eltern haben den wiederkehrenden Albtraum, dass ich das College schmeiße und in der U-Bahn um 25 Cent-Münzen bettel. | Open Subtitles | لدى والديا هذا الكابوس المتكرر أنني سأتخلى على الجامعة وسأستجدي عند قطار الأنفاق |
Ich hasse, was aus ihnen geworden ist, aber sie sind noch Meine Eltern. | Open Subtitles | أناأكرهما أختاراالتحولإليه .. لكنهما كانا والديا |
Sie hat gesagt, dass Meine Eltern es wollen würden, dass ich geliebt werde. | Open Subtitles | وقالت أن والديا قد يرغبا بأن يحبني الآخرين |
Ich hab Reitunterricht und dann treff ich Meine Eltern. | Open Subtitles | لا استطيع. لدى دروس فى السواقة, و... سوف اخرج مع والديا |
Meine Eltern werden mich umbringen. | Open Subtitles | والديا سيقتلانى |
Tja, du hast Meine Eltern nie kennengelernt. | Open Subtitles | لم تقابلي والديا أبدًا |