e) um sicherzustellen, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu Dienstleistungen der Organisatoren von Erholungs-, Tourismus-, Freizeit- und Sportaktivitäten haben. | UN | (هـ) ضمان إمكانية حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الخدمات المقدمة من المشتغلين بتنظيم أنشطة الترفيه والسياحة والتسلية والرياضة. |
Wir werden uns weltweit mit Regierungen verknüpfen, Regierungsorganiationen, NGOs, Unionen, Organisationen aus Bildung und Sport. | TED | وسوف نرتبط عالميا مع الحكومة و والمنظمات الحكومية الدولية غير الحكومية، والتعليم، والنقابات، والرياضة. |
Die "Nicht quatschen und Sport" Diät. Damit meine ich, dass Pferdeabführmittel als Abnehmwunder bekannt sind. | Open Subtitles | لا اعني الحمية والرياضة انا اشير الى معجزة لفقدان الوزن تعرف بملينات الامعاء للاحصنة |
Was wichtig ist im Unterricht, im Sport, im Leben allgemein, ist Respekt! | Open Subtitles | -ما يهم في السياسة, والرياضة والمدرسة والحياة كلها, |
Kenntnis nehmend von dem Kommuniqué des am 9. und 10. Januar 2003 in Paris abgehaltenen Runden Tisches der für Sport und Leibeserziehung zuständigen Minister, in dem diese ihre Entschlossenheit bekundeten, dafür zu sorgen, dass die Rolle der Leibeserziehung und des Sports voll anerkannt und weiterentwickelt wird, | UN | وإذ تحيط علما بالبلاغ الصادر عن اجتماع المائدة المستديرة للوزراء المسؤولين عن الرياضة والتربية البدنية المعقودة في باريس في 9 و10 كانون الثاني/يناير 2003، الذي أعرب فيه الوزراء عن التزامهم بضمان الاعتراف الكامل بدور التربية البدنية والرياضة وتطويره، |
Die Figur des Clowns, zum Beispiel, geht natürlich auf die Commedia dell'Arte und antike Sportarten zurück. | Open Subtitles | البهلوان كمهنة انبثقت من كوميديا ديلارتي والرياضة القديمة بالطبع |
Mit Nachrichten und Sport und Wetter, wir werden immer zusammen sein Wir werden immer bei ihnen sein. | Open Subtitles | ♪ مع الأخبار والرياضة والطقس ♪ ♪ سوف نكون دائماً معاً ♪ ♪ نحن معك خلال هذا ♪ |
Ich mag Literatur und Sport, besonders Tennis und Leichtathletik. | Open Subtitles | أحب الأدب والرياضة بالتحديد التنس والرياضيات |
Ich mag Literatur und Sport, besonders Tennis und Leichtathletik. | Open Subtitles | أحب الأدب والرياضة بالتحديد التنس والرياضيات |
Jedes Jahr wählt eine Jury aus Lehrern und Schülern einen Schüler aus, der sich auszeichnet in seinen Leistungen, im Sport und der Freundschaft. | Open Subtitles | وكما تعلمون، ففي كلّ سنة تتشكّل لجنة التحكيم من الطلاب والمعلمين لاختيار الطالب الذي تميّز في الدراسة والرياضة والصداقة .. |
Die Sicherheitskameras bei Angelos Gun und Sports zeigen, dass der Besitzer des Minigolfplatzes die Munition gekauft hat. | Open Subtitles | تظهر كاميرات المراقبة في محل "أنجليو) للمسدسات والرياضة)"... مالك ملعب الغولف المُصغّر يشتري الذخيرة. |
sowie unter Hinweis auf die von der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur verabschiedete Internationale Charta für Leibeserziehung und Sport und den im April 2000 auf dem Weltbildungsforum verabschiedeten Rahmen- aktionsplan von Dakar sowie auf andere einschlägige Dokumente, die die Rolle des Sports und der Leibeserziehung hervorheben, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق الدولي للتربية البدنية والرياضة الصادر عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة() وإطار عمل داكار المعتمد في المنتدى العالمي للتعليم في نيسان/أبريل 2000() وكذلك إلى الوثائق الأخرى ذات الصلة التي تؤكد دور الرياضة والتربية البدنية، |