Da gibt es eine Menge Konflikte. Und die Frage ist, wie gehen wir mit Streitigkeiten um? | TED | فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا |
und das. die Frage ist nun: Wird Edinburgh und London und New York in 2050 so aussehen? | TED | والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟ |
die Frage ist daher: Können wir als sozio-ökonomische Wesen den Herzinfarkt vermeiden? | TED | والسؤال هو : هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية ؟ |
Die Frage lautet, wer kann aus dieser Magie etwas mehr machen? | Open Subtitles | والسؤال هو من منكم يستطيع تنميه هذا السحر الى شىء اكبر؟ |
Die Frage lautet: | Open Subtitles | والسؤال هو: |
Und die Frage ist, wenn jemand sich in diesem Raum aufhält, was ist das Material der National Mall? | TED | والسؤال هو: إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء، ما هي المواد الملائمة للمول؟ |
Und die Frage ist: Wie kommt es, dass wir landesweit führend beim Hervorbringen von Afroamerikanern sind, die ihren Doktor in Natur- und Ingenieurwissenschaften oder Medizin machen? | TED | والسؤال هو ما يلي: كيف أننا الآن نقود الدولة في إخراج أفارقة أمريكان يكملون تعليمهم إلى مرحلة الدكتوراه في العلوم والهندسة والدكتوراه في الطب؟ |
Die Frage ist: An wen wollen Sie sich erinnern -- wenn Sie nur 45 Minuten mit Ihrer Großmutter haben? | TED | والسؤال هو من تريد أن تتذكر لو كان عندك 45 دقيقة فقط مع جدتك؟ |
die Frage ist nun, wie wir Unternehmen davon überzeugen, diesen Gedanken des "shared value", also geteilten Gewinnen, anzunehmen? | TED | والسؤال هو, كيف نجعل العمل يفكر في تبني قضية مشاركة القيمة؟ |
Und die Frage ist, ob dieser Anstieg sich über längere Zeit stabilisiert. | TED | والسؤال هو سواء كان المدى القصير سيستمر. |
die Frage ist, warum sehen wir die Fähigkeiten, die das Gehirn hat, nicht auch in Computern? | TED | والسؤال هو ، لماذا لا يمكننا رؤية هذه الدرجة من الطاقة في أجهزة الكمبيوتر كالتي نراها في الدماغ؟ |
Die Frage ist: Gibt es eine positive soziale Singularität? | TED | والسؤال هو ، هل هناك أحادية إجتماعية إيجابية |
Die Frage ist: „Wieso ist Biomimikry ein unglaublich mächtiges Instrument der Innovation?“ | TED | والسؤال هو -- محاكاة الطبيعة مجال ضخم جدا طريق إلى الابتكار. |
die Frage ist also: Wie transportieren wir all das von der digitalen in die physische Welt? | TED | والسؤال هو : كيف يمكننا ان نخرج الاشياء من العالم الرقمي الى العالم الفيزيائي |
die Frage ist also, woher wissen sie, dass ihre Nasen schwarz sind? | Open Subtitles | والسؤال هو: كيف تعرف الدببة ان أنوفها سوداء؟ |
die Frage ist, wie wir auf sie zugreifen. | Open Subtitles | والسؤال هو ليس كيفية تخزينه. ومن كيفية الوصول إليه. |
Ständige Veränderung, aber die Frage ist, ganz gleich, was die Veränderung ist,... ist die Liebe immer noch da? | Open Subtitles | متغيرة بشكل ثابت والسؤال هو لا تهم ماهية التغييرات إذا ما كان الحب مازل موجود |
- die Frage ist, ob Sie für jemanden arbeiten wollen, der so etwas tut, oder wollen Sie für jemanden arbeiten, der moderne Geschäftsprinzipien ins Spiel bringt. | Open Subtitles | :والسؤال هو كالتالي ؟ هل تريدين العمل مع شخص مثل ذلك |
Die Frage lautet: | Open Subtitles | والسؤال هو. . |
Die Frage lautet: | Open Subtitles | والسؤال هو... |