"والسعادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und glücklich
        
    • und Glück
        
    • und Freude
        
    Ich wollte nur, dass du weißt, ich habe alle gehört was du gesagt hast und ich respektiere deine Bedürfnisse, und werde alles machen, damit du dich sicher und glücklich fühlst. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Ich meine... willst du nicht auch das ich mich sicher und glücklich fühle? Open Subtitles ألا تريد أن تجعلني أشعر بالامان والسعادة أيضاً ؟
    Deshalb möchte ich nur sagen, wie stolz und glücklich ich bin, und dass ich diese große Ehre weniger als Auszeichnung für meine Leistung betrachte, sondern als Maßstab für das, was ich noch erreichen muss. Open Subtitles . اسمحوا لي أن أعبر عن شعوري بالفخر والسعادة... وأنا أعتبر أن هذا الشرف العظيم...
    Es fasziniert mich, wie ein einzelner Ort so viel Schmerz und Glück von so vielen Generationen vereinen kann. Open Subtitles أمر مثير .. كيف يمكن لمكان واحد أن يجمع الألم والسعادة عبر الأجيال
    Deshalb lebe ich mein Leben, indem ich Heiterkeit, gute Energie und Glück zu anderen bringe. Open Subtitles لذا أنا أعيش حياتي بجلب البهجة الطاقة الجيدة والسعادة للآخرين
    Adam über die letzten Wochen kennenzulernen, hat mir so viel Hoffnung und Freude geschenkt. Open Subtitles التعرف على آدم في الأسابيع المنصرمة الأخيرة قد أعطاني الكثير من الأمل والسعادة
    Was uns dieses Abenteuer gibt, ist reine Freude, und Freude ist doch der Lebenszweck. TED ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة، والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة.
    Ich fühle mich so gut und glücklich. Open Subtitles إنني أشعر بالرضا والسعادة...
    Es geht darum, dass der arme Kerl etwas Frieden und Glück findet, ehe er stirbt. Open Subtitles مايهم الآن هو أن يحظى الفتى المسكين ببعض الأمان والسعادة قبل رحيله
    Für uns ist er jemand, der Leben und Glück schenkte, wo es dringend gebraucht wurde. Open Subtitles بالنسبة لنا , هو شخص ما اعطى الحياة والسعادة عندما كانت معدومة
    und Glück hängt nur davon ab, wie man sich an seine Umgebung anpasst. Open Subtitles والسعادة ما هي إلا مسألة تكيف شخصي مع محيطك
    Wie viel bist du bereit... für das Wohlergehen und Glück des anderen zu geben? Open Subtitles كم يمكن للشخص أن يعطي من أجل الصحة والسعادة للشخص الذي يحبه؟
    Leid und Glück sind Verrat an der Tugend, Kind. Open Subtitles الحزن والسعادة شعوران متلازمان لاختبار العِفّة يا طفلتي
    Sie werden weiterhin Liebe und Freude verstehen. TED سيكون لا يزال بإمكانكم الشعور بالحب والسعادة.
    Ebenso werden soziale Netzwerke benötigt, um gute und wertvolle Dinge zu verbreiten, wie Liebe und Güte und Freude und Uneigennützigkeit und Ideen. TED بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار.
    Dad, ich... Auf zwei außergewöhnlichen Frauen... möge euer Leben mit Liebe, Glück und Freude ausgefüllt werden. Open Subtitles والفرح والسعادة بالحب ملأى حياتكما تكون أن عسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus