Die meisten unserer Wähler und Politiker haben hiermit keine persönliche Erfahrung, im Gegensatz zu Millionen von älteren Amerikanern. | TED | معظم المصوتين والسياسيين الحاليين ليست لديهم أية خبرة شخصية في تلك الأمور، ولكن يمتلكها الملايين من مسني أمريكا. |
Sie müssen ja eine Menge Lobbyisten und Politiker kriegen. | Open Subtitles | لابد أنه لديكم الأطنان من البرلمانيين والسياسيين |
Regierungen und Politiker haben ihre Bedeutung nicht ganz verloren, | Open Subtitles | هذا لا ينفي أهمية الحكومة والسياسيين |
Und wir müssen mit Lehrern und Eltern und Politikern und Mitgliedern der Schulverwaltung reden. | TED | وعلينا ان نتحدث الى المدرسين والآباء واعضاء مجالس المدارس والسياسيين |
Er umgibt sich mit Anwälten und Politikern und ihr müsst euch alle gegenseitig etwas beweisen. | Open Subtitles | إنه يدور بصحبة المحامين والسياسيين وجميعكم محتارون في مناقشة أمره. |
Seine Schlammschlacht-Taktiken sind es, die der Politik und Politikern einen schlechten Ruf verschaffen. | Open Subtitles | "تخطيطات التشهير الخاصة بـ "ريتشموند هيَ من أعطت السياسة والسياسيين صورة وسمعة سيئة |
Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." | Open Subtitles | .. كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل .. سترتفع إلى خصورهم وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى "أنقذنا |
Spione und Politiker neigen dazu, nicht besonders gut miteinander auszukommen. | Open Subtitles | الجواسيس والسياسيين لا يميلون لبعضهم |
Aber nur drei Tage später, an einem Tag den sie Roter Montag nannten, erzählten uns die Medien und Politiker - und wir glaubten es - dass Sputnik der Beweis dafür sei, dass unser Gegner uns geschlagen hatte, in der Wissenschaft und der Technologie und dass sie uns nun mit Wasserstoffbomben angreifen könnten, indem sie ihre Sputnik Rakete als Träger benutzen. | TED | ولكن بعد ثلاث أيام فقط، في يوم سمي الإثنين الأحمر قال لنا الصحفيين والسياسيين وصدقناهم، أن سبوتنك دليل على أن عدونا قد سبقنا في العلوم والتقنية وأنهم الآن قادرين على مهاجمتنا بالقنابل الهيدروجينية بإستخدام صواريخ سبوتنك |
und Politiker appelieren ständig an uns, uns mehr zu verschulden, unsere Ersparnisse weiter zurückzuführen, so dass wir endlich die Show weiterführen können, um diese wachstumsbasierte Wirtschaft am Laufen zu halten. | TED | والسياسيين ينادون بإستمرار بسحب مزيد من الديون، وأكثر من ذلك أن نسحب من مدخراتنا الشخصية، هذا فقط لمجرد أن نستطيع أن نعود بالعرض على الطريق مرة أخرى، حتى نستطيع أن نحافظ على إستمرارية هذا النمو الإقتصادى. |
Industrielle und Politiker. | Open Subtitles | .الصناعيين والسياسيين |
Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." | Open Subtitles | كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل... سترتفع إلى خصورهم... وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى ويصيحون: "أنقذنا" |