"والصراخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • und schreien
        
    • kreischen
        
    Ich hörte diese schrecklichen Geräusche, das Krachen und schreien, und als die anderen herbeigerannt kamen, schloss ich mich an. Open Subtitles سمعت هذه الضوضاء التحطم والصراخ عندما جاء الناس يهرولون انضممت أليهم
    Keifen und schreien, sie bezichtigten sich gegenseitig des Betrugs. Open Subtitles الصياح والصراخ وكل منهما يتهم الآخر بالخيانة وأين الحقيقة في هذا الأمر ؟
    Der Teil mit dem Singen und Lachen ist wirklich lustig, aber dann nimmt es eine hässliche Wendung und führt zum Teil mit dem Weinen und schreien. Open Subtitles الغناء والضحك اجزاء ممتعة حقاً وبعدها تتحول الي الوجة الكرية وهو البكاء والصراخ
    Als hätte sich die Zeit vor uns entfaltet, damit wir hier stehen und schreien können: Open Subtitles وكان الزمان كله تكشف امامنا كي نتمكن من الوقوف هنا والنظر والصراخ نعم
    Sie trugen rosa T-Shirts. Kaum saßen sie im Taxi, fingen sie an zu kreischen. Open Subtitles كانوا يرتدون فانلات حجر الرين ثم بدأو بالمجادلة والصراخ.
    Ich kann sie heute noch würgen und schreien hören. Open Subtitles لا أزال أسمع صوت التقيؤ والصراخ.
    Du kannst weinen und schreien, wie du kannst. Open Subtitles تريد البكاء والصراخ بقدر ما تستطيع
    Ja, denn alle stehen auf der Straße und schreien Fremde an. Open Subtitles لا شيء يَقُولُ "كأمريكي منتظم" مثل الوقوف على شارع والصراخ على الغرباءِ. - حسنا
    Panik entsteht. Alle laufen und schreien. Open Subtitles الكل اضطرب وبدأوا بالركض والصراخ
    Ja, bis das ganze Weglaufen und schreien beginnt. Open Subtitles أجل، حتى يبدأ كلّ الركض والصراخ.
    Ein Krachen und schreien. Open Subtitles صوت التحطيم والصراخ
    Am Ende stellt sich heraus, dass Nikolai nicht schikaniert wurde, um dem Palast des Bürgermeisters, sondern um einer Kathedrale Platz zu machen. Sogar die Russland-Klischees – eine in anmaßender Staatsmacht, Wodka, Fluchen, Schießen und schreien begründete Tragik – verstärken diese außergewöhnliche Schilderung der lokalen Auswirkungen aus der Ferne wirkender verheerender Kräfte. News-Commentary في نهاية نضاله، تحطمت حياة نيكولاي، فقُتِلَت زوجته، ووجهت إليه تهمة قتلها بسبب علاقة عارضة مع صديقه. وفي النهاية، نعلم أن السبب وراء اضطهاد نيكولاي لم يكن إفساح المجال لبناء قصر العمدة، بل لبناء كاتدرائية. وحتى الصيغ المبتذلة الروسية ــ المأساة النابعة من السلطة المغرورة، والفودكا، والشتائم، وإطلاق النار، والصراخ ــ تعزز تصوير الفيلم غير العادي للتأثيرات المحلية للقوى البعيدة المدمرة.
    Außer an der Tür zu stehen und wirklich laut zu kreischen, weiß ich wirklich nciht, was unsere Optionen sind. Open Subtitles بخلاف الوقوف لجوار الباب والصراخ بملء الصوت، فلا أجد خيارات أخرى.
    Was werden ein Haufen Schwuler mit einer Torte machen, als rumzustehen und zu kreischen, wie hübsch sie ist? Open Subtitles ماذا سيفعل مجموعة من المثلييون بكعكة غير الوقوف حولها والصراخ بشأن مدى جمالها؟
    Jubel und kreischen * Open Subtitles الهتاف والصراخ *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus