Wir bauen das mit diesen kleinen vorgefertigten Bauteilen, den Fenstern, die Luft und Licht auf kontrollierte Weise ins Gebäude lassen, | TED | ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى |
Und er betreibt einen großen Aufwand, um dieses Olivenöl vor Sauerstoff und Licht zu schützen. | TED | وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء |
Okay, nehmen wir an, sie bestehen aus Kampfer und Stickstoff, sind aus Schatten und Licht gemacht. | Open Subtitles | حسناً ، لنفترض أنهما مصنوعين من الكافور والنترات ، والظلال والضوء |
Sie entfernt sich weiter und weiter von dem Tag und das Licht und die Jahreszeit mildern das irgendwie und es ist nicht so, als sei ich ein Romantiker. | TED | فهو يحملنا أبعد فأبعد عن ذلك اليوم، والضوء والفصول تيسر ذلك نوعا ما. وليس ذلك لأني رومنسي. |
Sie können Licht und Farbe erkennen, Struktur, Chemikalien, pH-Wert. | TED | يمكنها الشعور باللون والضوء والتراكيب والمواد الكيميائية ودرجة الحموضة، |
Weil die Tomate reif ist und das Licht in ihr umher springt und nach einigen billionstel Sekunden wieder herauskommt. | TED | والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية. |
Was mich an ihr hat wie angewurzelt stehen lassen, waren die prachtvollen Farben, die er benutzt, und das Licht, das auf ihr Gesicht fällt. | TED | الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها |
Meeressäuger, die unter Wasser leben, wo chemische Reize und Licht schlecht weitergeleitet werden, sehen mit dem Gehörsinn. | TED | بالنسبة للثدييات البحرية التي تعيش تحت الماء، حيث الإشارات الكيميائية والضوء المنخفض، فالصوت هو الحاسة التي يرون بواسطتها. |
Vor der Zeit und Licht und Raum und Materie. | Open Subtitles | قبل الزمن والضوء والفضاء والمادة |
Es ging um Raum und Licht. | TED | كان ذلك عن الفضاء والضوء. |
Raubt unser Leben und Licht. | Open Subtitles | سرق منا الحياة والضوء |
und Licht zu Dunkelheit, | Open Subtitles | والضوء إلى ظلامِ |
Und ich erinnere mich, mir das Bild von Sir Galahad angeguckt zu haben, und... und... und er kniete, und Licht floss über sein Gesicht. | Open Subtitles | (وأتذكّر النظر في صورة السير (غالاهاد عندما كان راكعًا والضوء يغمر وجهه |
Man kann damit auch die Temperatur, das Licht und das Soundsystem regeln. | Open Subtitles | يمكنك أيضاً أن تُُعدلي الحرارة والضوء ونظام الصوت |
Wir benutzen die Wissenschaften -- die Physik des Wassers, von Licht und Bewegung -- um der künstlerischen Freiheit Grenzen zu setzen. | TED | يمكنكم رؤية كيفية استخدامنا العلم-- فيزياء المياه والضوء والحركة-- لتقييد تلك الحرية الفنية. |
Die, um die Ihr Vater gebeten hat, und das Licht ist absolut perfekt, magisch. | Open Subtitles | تلك التي طلبها أبيك، والضوء مناسب جداً، ساحر |