"والضوء" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Licht
        
    • Licht und
        
    • das Licht
        
    Wir bauen das mit diesen kleinen vorgefertigten Bauteilen, den Fenstern, die Luft und Licht auf kontrollierte Weise ins Gebäude lassen, TED ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى
    Und er betreibt einen großen Aufwand, um dieses Olivenöl vor Sauerstoff und Licht zu schützen. TED وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء
    Okay, nehmen wir an, sie bestehen aus Kampfer und Stickstoff, sind aus Schatten und Licht gemacht. Open Subtitles حسناً ، لنفترض أنهما مصنوعين من الكافور والنترات ، والظلال والضوء
    Sie entfernt sich weiter und weiter von dem Tag und das Licht und die Jahreszeit mildern das irgendwie und es ist nicht so, als sei ich ein Romantiker. TED فهو يحملنا أبعد فأبعد عن ذلك اليوم، والضوء والفصول تيسر ذلك نوعا ما. وليس ذلك لأني رومنسي.
    Sie können Licht und Farbe erkennen, Struktur, Chemikalien, pH-Wert. TED يمكنها الشعور باللون والضوء والتراكيب والمواد الكيميائية ودرجة الحموضة،
    Weil die Tomate reif ist und das Licht in ihr umher springt und nach einigen billionstel Sekunden wieder herauskommt. TED والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية.
    Was mich an ihr hat wie angewurzelt stehen lassen, waren die prachtvollen Farben, die er benutzt, und das Licht, das auf ihr Gesicht fällt. TED الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها
    Meeressäuger, die unter Wasser leben, wo chemische Reize und Licht schlecht weitergeleitet werden, sehen mit dem Gehörsinn. TED بالنسبة للثدييات البحرية التي تعيش تحت الماء، حيث الإشارات الكيميائية والضوء المنخفض، فالصوت هو الحاسة التي يرون بواسطتها.
    Vor der Zeit und Licht und Raum und Materie. Open Subtitles قبل الزمن والضوء والفضاء والمادة
    Es ging um Raum und Licht. TED كان ذلك عن الفضاء والضوء.
    Raubt unser Leben und Licht. Open Subtitles سرق منا الحياة والضوء
    und Licht zu Dunkelheit, Open Subtitles والضوء إلى ظلامِ
    Und ich erinnere mich, mir das Bild von Sir Galahad angeguckt zu haben, und... und... und er kniete, und Licht floss über sein Gesicht. Open Subtitles (وأتذكّر النظر في صورة السير (غالاهاد عندما كان راكعًا والضوء يغمر وجهه
    Man kann damit auch die Temperatur, das Licht und das Soundsystem regeln. Open Subtitles يمكنك أيضاً أن تُُعدلي الحرارة والضوء ونظام الصوت
    Wir benutzen die Wissenschaften -- die Physik des Wassers, von Licht und Bewegung -- um der künstlerischen Freiheit Grenzen zu setzen. TED يمكنكم رؤية كيفية استخدامنا العلم-- فيزياء المياه والضوء والحركة-- لتقييد تلك الحرية الفنية.
    Die, um die Ihr Vater gebeten hat, und das Licht ist absolut perfekt, magisch. Open Subtitles تلك التي طلبها أبيك، والضوء مناسب جداً، ساحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus