"والطبيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Der Arzt
        
    • und dem
        
    • Ärzte
        
    • und der
        
    Mein Mann ist sehr krank. Der Arzt und die Krankenschwestern wohnen bei uns. Open Subtitles زوجي مريض جداً, والطبيب والممرضات يقيمون معنا
    Der Arzt wollte, dass sie ein paar Tests machen lässt. Open Subtitles ربما، والطبيب قال إنها يجب أن تذهب لعمل بعض الفحوصات
    Thais hat Probleme mit ihrem Augendruck und Der Arzt sagt, wenn sie innerhalb eines Jahres keine Hornhauttransplantation kriegt, dann wird sie blind. Open Subtitles ثايس لديها مشكلة بعيناها والطبيب قال انها اذا لم تقم بزراعة القرنية خلال سنة عندها ستصاب بالعمى
    Gaeta, wie läuft's bei dir und dem Doc mit dem Zylonen-Detektor? Open Subtitles لذا يا (جيتا) , كيف تقوم انت والطبيب بالعمل علي كشف (السيلونز)؟
    - In die Korrespondenz zwischen Banir und dem Doktor. Open Subtitles -إلى المراسلات بين (بانير) والطبيب
    weisst du, die meissten Babies weinen aber nicht du deine Mutter war besorgt, die Ärzte waren besorgt, aber ich nicht ich wusste du warst nicht krank du warst nur sehr tapfer weil du der tapferste Mensch bist den ich kenne Open Subtitles . لان معظم الاطفال يصرخون .. وانت لم تكن تفعل ذلك وكانت والدتك والطبيب قلقين
    Brenda wird diesen Bademantel anziehen und sich auf den Tisch legen... und Der Arzt bekommt den ersten Blick auf das heranwachsende Leben in ihr. Open Subtitles بريندا سَتَضِعُ على ذلك الرداءِ ويَتقدّمُ المنضدةَ والطبيب سَيُصبحُ اللَمْحَة الأولى
    Ich weiß, es wird von seinen MRT's gesprochen und Der Arzt sagte, dass er in Ordnung sei, aber ich habe meinen Vater abseits der Bahn gesehen. Open Subtitles أعلم أنّه يقول أنّه حصل على فحص بالرنين المغناطيسي، والطبيب يقول أنّه بخير، لكنّي أرى أبي خارج حلبة التزلج.
    Das kriegt keiner mehr hin... und Der Arzt da drin ist ihr Vater. Open Subtitles الامر أبعد من مهارة اى شخص, والطبيب بالداخل هو والدها
    Dass ein Baby geboren wird, Der Arzt schlägt ihm auf den Arsch und sagt: Open Subtitles ‫أن الطفل يولد ، والطبيب ‫يصفع مؤخرته ، ويقول:
    Ich wusste nicht einmal, dass es passierte, bis ich einen Arztbesuch hatte, und Der Arzt die falsche Blutgruppe in der Datei hatte. Open Subtitles هويتي الطبيه، في الواقع. لم أكن أعرف حتى متى حدث حتى ذهبت للعلاج والطبيب
    Der Arzt sagt, sie kommt vielleicht nie mehr aus der Klinik raus. Open Subtitles والطبيب قال بإنها ربما لن تغادر المشفى أبداً.
    Mein Mom hat Schizophrenie, Der Arzt hat Ihre Medikation geändert und das schien sie aufzuregen, also ging ich in ihr Behandlungscenter, um ihr zu helfen. Open Subtitles أمي لديها انفصام الشخصية، والطبيب قد تغير الدواء لها، التي يبدو أنها تستنهض الهمم لها،
    Wie bei meinen Kindern und dem Zahnarzt. Open Subtitles -أتذكر مع أولادي والطبيب
    Was ist mit D.J. und dem heißen Tierarzt? Open Subtitles ماذا عن (دي جي) والطبيب البيطري الوسيم؟
    und dem Gerichtsmediziner. Open Subtitles والطبيب الشرعي
    Ich bin 55, die Ärzte sagen ich bin extrem übergewichtig, und ich rauche gerade Eine. Open Subtitles عمري 55 ? والطبيب يقول أني أعاني من السمنة المفرطة وأنا الآن ادخن
    - Er ist in einer Art Koma. Die Ärzte sagen, es könnte so bleiben. Open Subtitles ،انه بغيبوبة نوعاً ما والطبيب قال انه قد لا يفيق منها
    Ach so. Ich war gestern mit meiner Stiefmutter beim Arzt und der sagte, zwölf Wochen. Open Subtitles في الحقيقة، زوجة أبّي أَخذتْني أمس والطبيب قالَ بأنّها كَانتْ 12 إسبوعَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus