Mit Nachrichten und Sport und Wetter, wir werden immer zusammen sein Wir werden immer bei ihnen sein. | Open Subtitles | ♪ مع الأخبار والرياضة والطقس ♪ ♪ سوف نكون دائماً معاً ♪ ♪ نحن معك خلال هذا ♪ |
Die Stalker haben Sorgen wegen Ladegewicht und Wetter, also muss alles und jeder gewogen werden. | Open Subtitles | المروحيات مجهدة بالوزن والطقس لذلك نحتاج لوزن الجميع |
Du konntest jeden Tag schreiben und das Wetter war schön. | Open Subtitles | كان بإمكانك الكتابة كل يوم والطقس كان رائعاً |
Fünf Jahre in einer Stadt, in der niemand über etwas anderes spricht als über die Ernte und das Wetter. | Open Subtitles | خمس سنوات في بلدة ... حيث لم أرى أو أتكلم مع أحد بشأن أي شيئ ما عدا... المحاصيل والطقس. |
10. Jede Stunde, auf die Stunde, KAB mit Nachrichten und dem Wetter. | Open Subtitles | كل ساعه في الساعه أخبار كي اي بي والطقس |
Jede Stunde, auf die Stunde, KAB mit Nachrichten und dem Wetter. | Open Subtitles | KAB أخبار والطقس |
eingedenk dessen, wie wichtig es ist, sich im Rahmen von Sektorentwicklungsplänen und -programmen sowie in Situationen nach Katastrophen mit den mit veränderten sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bedingungen und der Flächennutzung zusammenhängenden Katastrophenrisiken sowie den Auswirkungen der mit geologischen Ereignissen, Wetter, Wasser, Klimaschwankungen und Klimaänderungen zusammenhängenden Gefahren zu befassen, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية التصدي لمخاطر الكوارث المتصلة بالظروف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المتغيرة وباستخدام الأراضي، وأثر الأخطار المرتبطة بالظواهر الجيولوجية والطقس والمياه وتقلب المناخ وتغير المناخ في الخطط والبرامج الإنمائية المتعلقة بالقطاعات، وكذلك حالات ما بعد الكوارث، |
Einkaufen und Wetter. | Open Subtitles | -التسوق والطقس |
Der Titel meines Aufsatzes ist "Jesus und das Wetter". | Open Subtitles | العنوان عنوان مقـالتـي هو "المسيح والطقس" |
und das Wetter, und das Essen und Gabriels heiße Freunde. | Open Subtitles | والطقس والطعام وأصدقاء جبريال الوسمين |
Und wenn einmal das Quecksilber ausgeht, sehe ich uns nicht gleichzeitig gegen Skitters und das Wetter kämpfend. | Open Subtitles | وبمجرد أن تتساقط الأمطار لا أستطيع تخيل أننا سنُقاتل (السكيتر) والطقس |
San Diego und das Wetter fehlen mir. | Open Subtitles | أفتقد "سان دييغو" والطقس المثالي. |
"Jesus und das Wetter", Sir. | Open Subtitles | ! المسيح والطقس"، سّـيدي" |
eingedenk dessen, wie wichtig es ist, sich im Rahmen von Sektorentwicklungsplänen und -programmen sowie in Situationen nach Katastrophen mit den mit veränderten sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bedingungen und der Flächennutzung zusammenhängenden Katastrophenrisiken sowie den Auswirkungen der mit geologischen Ereignissen, Wetter, Wasser, Klimaschwankungen und Klimaänderungen zusammenhängenden Gefahren zu befassen, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية أن يجري، لدى وضع الخطط والبرامج المتعلقة بالقطاعات وكذلك في حالات ما بعد الكوارث، التصدي لمخاطر الكوارث المتصلة بالظروف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المتغيرة وباستخدام الأراضي، ولأثر الأخطار المقترنة بالظواهر الجيولوجية والطقس والمياه وتقلب المناخ وتغير المناخ، |