Erst als es zu spät war, entdeckte ich, dass sie von diesen drei Orten aus die Welt mit Schmerz, Tränen und Finsternis regieren. | Open Subtitles | أنه من هذه الأماكن ستتحكم الثلاثة أمهات في عالم الألم والدموع والظلام |
Der schlimmste Albtraum ist gar nichts dagegen, alles Blut, verfaulte Knochen und Finsternis. | Open Subtitles | كما لو أنه أسوأ كوابيسكم. الدم والعظام والظلام هو كلّ ما يوجد به. |
Die Art wie er mit Licht und Schatten spielt... und Brüsten. | Open Subtitles | الطريقة التي يلعب فيها بالأضواء والظلام والنهود |
"Werden Licht und Schatten vereint, stelle dich dem Bocke hoch, der der Sonne entgegensieht und die Zeit sagt, und stecke mich in seine Augen." | Open Subtitles | عندما يندمج النور والظلام معاً توجه إلى الشمس... بوضع مستقيم |
Jedoch würde ich gern noch mehr über die Kombination von Licht und Dunkelheit als Qualität in unserem Leben erzählen. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
Er vollführte einen gefährlichen Spagat zwischen Dunkelheit und Licht. - Allanon! | Open Subtitles | كنتُ شاهدًا بينما يعبر أفاريز النور والظلام المحفوفة بالمخاطر. |
Dazu die Idee des Direktors und die Dunkelheit. | Open Subtitles | كما كان سيفعل المدير والظلام تكفل بالباقى |
Gott schied das Licht von der Finsternis und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. | Open Subtitles | وسُمي النور بالنهار والظلام بالليل انهم يتوقفون |
der die Erzählung durch das Arbeiten mit Hell und dunkel aufbaute. | TED | في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام. |
Kommt. Sie ist besorgt, dass er von Teufeln und Finsternis besessen ist. | Open Subtitles | ...القلقة من أن الشياطين والظلام تملّكوه |
Es wird nichts bleiben außer Angst und Finsternis. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيئ سوى الخوف والظلام |
Es wird nichts bleiben außer Angst und Finsternis. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيئ سوى الخوف والظلام |
und Finsternis umgibt uns. | Open Subtitles | والظلام يحيط بنا |
Licht und Schatten werden sich vereinen und es obliegt diesem Kind, das heute zur Frau wird, | Open Subtitles | حيث قوى الضوء والظلام ستندمج... و هذه الطفلة التي تصبح امرأة... |
Licht und Schatten ... | Open Subtitles | الضوء والظلام.. ؟ |
Er fuhr erstaunlich sicher und schnell, trotz Nässe und Dunkelheit. | Open Subtitles | بشكل جيد مفاجئ على الرغم من المطر والظلام. |
Die Soldaten des Lichts kämpften dagegen an... und so begann die große Schlacht zwischen Licht und Dunkelheit. | Open Subtitles | هب محاربين الضوءِ لمُحَارَبَتهم والمعركة العظيمة بين الضوء والظلام بَدآت |
Es geht dabei um Verbindungen zwischen verschiedenen Wahrnehmungsbereichen, wie Härte, Schärfe, Helligkeit und Dunkelheit, und die Phoneme, die wir benutzen. | TED | انها حول تعيينات الإدراكية بين المجالات المختلفة ، مثل الصلابة،الحدة ،النور والظلام ، والصوتيات أننا قادرين على التحدث معها. |
Harpunen, Dunkelheit und kotzende Männer in Booten. | Open Subtitles | .أجل - .الحراب والظلام - وقيء البحارة في السفن .وكل هذه الأشياء |
Du und die Dunkelheit, ihr unterscheidet euch voneinander denn Dunkelheit ist ein Fehlen von etwas, ein Vakuum. | Open Subtitles | أنت والظلام تتميزان عن بعضكما لأن الظلامَ هو غياب شيء هو عبارة عن فراغ |
Ich werde nie zulassen, dass der Schmerz und die Dunkelheit zerstören, wer ich bin. | Open Subtitles | لن أسمح للألم والظلام أن يحدد هويتي أبدًا |
und die Finsternis hat es nicht erfasst. | Open Subtitles | والظلام أدرك بأنه ليس |
Aber dann es war 3 Uhr früh, und dunkel. | Open Subtitles | وحينها كانت الساعه الثالثه صباحا والظلام حل |