"والظهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Frauen sind auf Muskeln und einen Knackpo aus. Open Subtitles النساء يبحثن عن شخص مفتول العضلات والظهر
    Aber warum nur die Knie und den Rücken verletzen? Das ist so willkürlich. Open Subtitles لكن لمَ إحداث ضرر على الركبيتن والظهر فحسب؟
    Ich bereite eine Packung vor, die Brust und Rücken entlastet. Open Subtitles سوف أحضر كمادة لإراحة عضلات الصدر والظهر
    Langes Stehen verursacht außerdem irreversible Gelenk- und Rückenschmerzen. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، الوقوف لفترات طويلة من الزمن تسبب آلام المفاصل والظهر لا رجعة فيه.
    Am leichtesten lassen sich die Fingerknöchel zum Knacken bringen, aber viele Leute bringen auch Nacken- und Rückenwirbel zum Knacken und sogar ihre Hüften, Handgelenke, Schultern usw. TED مفاصل أصابعك الأسهل فرقعة ولكن العديد من الناس أيضًا يفرقعون المفاصل الموجودة بين فقرات الرقبة والظهر وأيضاً أوراكهم والرسغين وأكتافهم وإلى آخره
    Sie litten unter Muskelschwäche, Steifheit im Nacken und Rücken, Fieber -- die gleichen Symptome, die ich bei meiner ersten Diagnose hatte. TED عانوا من ضعف وتصلب عضلي في العنق والظهر وارتفاع حرارة -- نفس الأعراض التي عانيت منها عند تشخيص المرض لدي.
    Zunächst war Parmentier entsetzt über die morgendliche, mittägliche und nächtliche Diät mit Kartoffeln, die an Kriegsgefangene verfüttert wurde. Aber schließlich fing er an, sie zu genießen. TED في البداية، كان بارمنتييه متقززًا من وجبات الصباح والظهر والمساء التي قُدمت للأسرى من البطاطا، لكنه بدأ يستمتع بها مع الوقت.
    Wir haben ja die Fledermaus, und es ist kurz vor zwölf. Open Subtitles الوطواط بين ايدينا والظهر اقترب
    Du hast die Hornissen aufgeweckt, und das noch vor Mittag. Open Subtitles لقد ربيت عش الدبابير والظهر لم يأتي بعد! جيد.
    - Lesebrille und ein schlampiger Gang? Open Subtitles ذو نظارات القراءة والظهر المنحني؟
    Oh mein Gott. So geht das Tag und Nacht. Open Subtitles يا إلهى بالصباح والظهر والليل
    Ich habe selbst einiges mitgemacht und wollte nur sagen, dass Sie nicht alleine sind. Open Subtitles أنا كنت أسفل الطريق والظهر بضعة أوقات و... [تنهدات] أنا فقط أريد القول... أنت لست لوحده، راي.
    Was soll ich sagen? Ich lieb einen kahlen Kopf und einen haarigen Rücken. Open Subtitles أحب بقعة الصلع والظهر المشعر
    Er flog hoch in die Sterne und ging dahin zurück, wo er herkam. Open Subtitles طار إلى النجوم والظهر.
    Ich bin Jane Chapman, und vor nicht allzu langer Zeit wurden mir endlich die Hüften und der Rücken geröntgt. Open Subtitles أنا (جين تشابمان)، منذ وقت قريب، أخيراً قمتُ بتصوير الورك والظهر بالأشعة السينية.
    - Tiefe Fleischwunden an den Beinen und am Rücken. Open Subtitles -تمزق لكلا الساقين والظهر
    und zurück. Open Subtitles والظهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus