"والعار" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Schande
        
    • und Scham
        
    • Scham und
        
    • und die Schande
        
    Am Ende unseres Lebens unterscheidet nur die Moral zwischen Ehrfurcht und Schande. Open Subtitles في نهاية حياتنا, الأخلاق هي الحد الفاصل الوحيد بين التبجيل والعار.
    Ausschluss aus der Anwaltskammer und Schande liegen vor mir. Open Subtitles اللحم؟ لابد أنني مجنونة. الطرد والعار هما ما ينتظرني
    Bis dahin habt ihr Zeit zu sterben und eurem Meister zu folgen. In Blut und Schande. Open Subtitles هذا وقت كافي لكي تلحقوا بسيدكم الخزي والعار
    Chutsky, du wirst auf dem Cover von Out Magazine sein, mit einem Schwanz in jeder Hand und Scham in den Augen, so. Open Subtitles ونحن ستعمل أراك على غلاف مجلة خارج مع ديك في كل يد والعار في عينيك.
    Ich will nicht in ein Auto steigen und die Frage stellen: "Warum riecht dieses Auto nach Unbeholfenheit, Scheitern und Scham?" TED أنا لا اُريد أن أدخل إلى مركبة وأسأل نفسي: " لماذا تبدو رائحة هذه السيارة مثل رائحة الفشل والعار والإحراج؟"
    Mit tiefer Scham und Bedauern gestehe ich hiermit das Versagen eines Offiziers aus meinem Stab. Open Subtitles مع الأسف الشديد والعار أعترف لكم بفشل عضو من الموظفين اليابانيين
    Die Scham und die Schande, vergewaltigt worden zu sein... Sie versuchte, es zu verbergen. Open Subtitles ولخوفها من الخزي والعار حاولت ان تخفي ألأمر
    Sie sollen überhaupt nichts glauben, nur, dass ich die Verantwortung trage... und die Schande. Open Subtitles لا أتوقع منك ان تصدقي أي شيء... إلا أن هذه المسؤولية تخصني... والعار.
    Und du wirst mir auch nichts anderes bringen, als bittere Enttäuschung und Schande, genau wie er. Open Subtitles ولن تجلب لي سوى الخزي والعار كما فعل هو.
    Wir geben euch Freiheit, und ihr lohnt es mit Blut und Schande. Open Subtitles لقد اعطيناكم الحرية وأنتم تردوه لنا بالدم والعار
    Du wirst Unehre und Schande über dich bringen, dem Marine Corps, deinem Land, und deiner Familie. Open Subtitles ستجلبُ الإهانة والعار لنفسك. مشاة البحرية، وطنك و عائلتك.
    Euer frevelhaftes Theater brachte dieser Familie nur Ruin und Schande. Open Subtitles قد جلبتم الخراب والعار لعائلتي
    Du zeigst ihnen Lügen, Schwäche und Schande. Open Subtitles أما أنت فستريهم الكذب والضعف والعار
    Du empfindest Schuld und Scham und das trübt dein Urteilsvermögen. Open Subtitles لديكِ الذنب والعار وهو يؤثر على حُكمك
    Du meintest, sie wäre aus Schwäche und Scham gestorben. Open Subtitles قلت أنها ماتت نتيجة الضعف والعار
    Was einen Menschen dazu bringt, sind Scham und Zorn. Open Subtitles الذي يجعل الرجل يفعل ذلك هو الغضب والعار.
    Ihr Leben wird eine Hölle aus Gram und Reue, aus Armut, Scham und Angst. Open Subtitles وقالت انها سوف تعيش في ثابت جحيم الحزن والأسف، الفقر والعار والخوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus