Sie steuert Wut, Eifersucht und Aggressivität. | Open Subtitles | هو من حيث يأتي الغضب،الغيرة والعدوانية |
Wir verbringen so viel Zeit in dieser Kultur damit, getrieben und aggressiv zu sein, und ich verbringe mit solchen Sachen auch viel Zeit. | TED | في ثقافتنا، يمرعلينا كثيرٌ من الوقت ونحن في حالةٍ من التدافع والعدوانية وأنا بدوري أمضي كثيراً من وقتي بهذه الحالات. |
Wir können das Toxin kontrollieren, aber die Testsubjekte sind sehr aggressiv. | Open Subtitles | نجحنا في السيطرة السم، ولكن العينات تظهر والعدوانية لا يمكن السيطرة عليها. |
Alles kann ich noch nicht wieder rückgängig machen, aber die Nebenwirkungen, die verlorene Zeit, die Aggression... | Open Subtitles | قد لا أكون قادرة على عكس التحول الكامل بعد, ولكن الآثار الجانبية, الوقت الضائع, والعدوانية, |
Mein Therapeut ließ mich Parvovirose recherchieren, eine Hundekrankheit, begleitet von Übelkeit, Aggression, infiziertem Urin. | Open Subtitles | طبيبي النفسي جعلني أبحث عن الفيروس الحمي أنه مرض مميت يسبب الغثيان والعدوانية والتبول الا أرادي ، الذي قد يقتل النباتات |
- ..räuberisch und aggressiv! | Open Subtitles | لا ضمير اللصوصية والعدوانية |
Während ich diese ganzen Forschungen über Macht, Dominanz, Aggression und so weiter anstellte, entdeckte ich, dass Schimpansen sich nach einem Streit wieder versöhnen. | TED | الآن أثناء عملية القيام بكل هذا العمل حول السلطة والسيادة والعدوانية وما إلى ذلك، اكتشفت أن الشمبانزيات تتصالح بعد المشاجرات. |