Öffne die Falle und ich bin zurück, bevor du "Presto" sagen kannst. | Open Subtitles | حطمي المصيدة استطيع الذهاب الى هناك والعوده قبل ان تقولي بريستو |
Eigenartigerweise wollte er, dass ich gehe und nach einer Stunde wiederkomme. | Open Subtitles | لكن من الغريب ، أنه أراد منى الذهاب والعوده بعد ساعه واحده |
Vielleicht sollt ich einfach aufgeben und wieder Nudelsuppe machen. | Open Subtitles | رُبما علي فقط الإستسلام والعوده لصنع المعكرونه. |
Nach der Party hab ich versucht das Auto von 'nem Typen zum Wasserturm und zurück zu fahren... | Open Subtitles | بعد الحفله ذهبت للبحث عنك ولم اجدك بأي مكان طوال الطريق إلى برج المياه والعوده منه |
Ich will raus, aus diesem französischen Höllenloch und zum Frühstück wieder in den Staaten sein. | Open Subtitles | أريد أن من حفره الجحيم الفرنسيه والعوده للولايات وقت الغذاء غداً |
Hole mir etwas zu essen und gehe dann ins Bett. | Open Subtitles | الأستيلاه على بعض العشاء والعوده الى الفراش |
Stell die Flasche auf den Boden und geh heim. | Open Subtitles | يمكنك وضع القارورة على الأرض والعوده إلى منزلك |
und danach nach Hause gehen... unsere Pyjamas anziehen und vor dem Fernseher einschlafen. | Open Subtitles | والعوده مباشره الى المنزل ونرتدي ملابس النوم ونغفو اثناء مشاهدة التلفاز |
Ihre hübschen Zelte ab und verziehen Sie sich aufs Festland! | Open Subtitles | بحزم امتعتك والعوده لليابسه؟ ؟ |
und zurück? | Open Subtitles | والعوده ؟ |