"والفنانون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Künstler
        
    Künstler, die in der Form eingeschränkt sind, können heute Dinge tun, die ihnen zuvor nie möglich waren. TED والفنانون الذين كانوا مقيّدين سابقا يمكنهم الآن القيام بالأشياء التي لم تكن متاحة لهم، لهم سابقا.
    Er sagte: "Gute Künstler kopieren. Großartige Künstler stehlen." TED قال، "الفنانون الجيدون ينسخون. والفنانون العظماء يسرقون".
    Wenn man die größere Zahl durch die kleinere teilt, nähert sich das Verhältnis an ungefähr 1,618 an, vielen Menschen als Goldener Schnitt bekannt, eine Zahl, die viele Mathematiker, Wissenschaftler und Künstler jahrhundertelang faszinierte. TED ولو قسمت أكبر رقم بأصغرهم، ستتقارب تلك النسب أكثر فأكثر لحوالي 1.618، والتي معروفة لدى العديد بالنسبة الذهبية، الرقم الذي سلب لب الرياضيون، والعلماء والفنانون ولعقود.
    Es kamen Künstler und Schriftsteller. Solche Häuser sind dafür geschaffen. Open Subtitles والفنانون أتوا إلى هنا, والكتاب أيضاً.
    Gute Künstler kopieren, große Künstler stehlen. Open Subtitles "الفنانون الجيّدون يقلدون، والفنانون العظماء يسرقون".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus