Doch die Geschworenen und Richter Nolan sprachen Chris schuldig. | Open Subtitles | ولكن لجنة التحكيم والقاضي نولان وجدت كريس مذنب |
und Richter Stevens, für die Mehrheit schreibend, sagte, dass er alles über Golf gelesen hat und, dass der wesentliche Punkt des Spiels ist den sehr kleinen Ball von einen Platz in das Loch zu bringen mit möglichst wenig Schlägen und, dass das Gehen nicht wesentlich ist, sondern nebensächlich. | TED | والقاضي إستيفنس، يكتب للأغلبية، قال أنه قرأ عن تاريخ الغولف، والفكرة الأساسية للعبة هي أن تحرك الكرة الصغيرة من مكان إلى الحفرة بأقل عدد من الضربات الممكنة، وأن المشي ليس أساسياً، بل عرضي. |
The Kid brachte Brady, Morton und Baker um und floh während Chisum und Richter Wilson dastanden und zusahen. | Open Subtitles | ..... الولد قتل برادي ومورتن وبيكر وهرب ، بينما وقف شيزوم والقاضي ويلسون يراقبانه |
Der Richter isst am ersten Prozesstag mit den Geschworenen. | Open Subtitles | أول يوم في المحاكمة والقاضي يتناول الغداء مع المحلفين.. |
Der Kabeltyp reparierte wirklich nur das Kabel, die Anwälte waren professionell, Der Richter fair. | Open Subtitles | العامل أصلح الكيبل فعلا المحامي كان محترفا والقاضي عادل |
Er könnte mich vor Gericht ziehen, und das Gericht könnte mich dazu bringen, zwischen dir und meinem Sohn zu wählen. Und es tut mir leid. | Open Subtitles | يمكنه رفع قضيّة حضانة، والقاضي سيجعلني أختار بينك وبين ابني |
Tullius und der Magistrat fehlen, um es zu bezeugen, was ist der verdammte Nutzen? | Open Subtitles | توليوس) غائب والقاضي أيضاً) ما الهدف من ذلك ؟ |
Wir haben eine Abhörung am Laufen, und ein Richter entscheidet, wann sie beendet wird. | Open Subtitles | التنصّت جارٍ ، والقاضي هو من يُقرّر متى يتوقّف |
und Richter Weldon? | Open Subtitles | والقاضي ويلدون؟ |
Also Angela Markham kommt frei, und Richter Gates bekommt sein Todesurteil. Die Maschine gab uns seine Nummer weil sie von Beginn an planten, ihn zu töten. | Open Subtitles | إذن، (أنجيلا ماركم)، تخرج بريئة والقاضي (غَيتس)، يواجه حكم الموت |
a) dass Richter Rasoazanany und Richter Swart nach ihrer Ablösung als Ad-litem-Richter des Gerichtshofs den Fall Hadžihasanović erledigen, mit dessen Behandlung sie vor Ablauf ihrer Amtszeit begonnen haben; | UN | (أ) أن يقوم القاضي راسوزاناني والقاضي سوارت، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية حاجي حسنوفيتش، التي بدءا النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛ |
b) dass Richter Brydensholt und Richter Eser nach ihrer Ablösung als Ad-litem-Richter des Gerichtshofs den Fall Orić erledigen, mit dessen Behandlung sie vor Ablauf ihrer Amtszeit begonnen haben; | UN | (ب) أن يقوم القاضي برايدنشولت والقاضي إسر، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية أوريتش، التي بدءا النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛ |
c) dass Richter Thelin und Richter Van Den Wyngaert nach ihrer Ablösung als Ad-litem-Richter des Gerichtshofs den Fall Limaj erledigen, mit dessen Behandlung sie vor Ablauf ihrer Amtszeit begonnen haben; | UN | (ج) أن يقوم القاضي تيلين والقاضي فان دن فينغايرت، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية ليماج التي بدءا النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛ |
- Ja. ...Harmon und Richter Barnes. | Open Subtitles | (كينغزلي) و(هارمن) والقاضي (بارنز). |
Und Der Richter wäre in dem Fall nicht verpflichtet, meiner Einschätzung zu folgen. | Open Subtitles | والقاضي لن يقوم في قضية كهذه أن يبني قراره على إستنتاجاتي |
Der Richter hat eine Kaution abgelehnt. | Open Subtitles | لقد اعتقلناه والقاضي قال انه لن يطلق سراحة بكفالة |
Es scheint so, als wüssten alle, die Polizei, Der Richter, einfach alle, von wem sie denken sollen, dass er es getan hat. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع, الشرطة والقاضي والجميع يعرفون ما يريدون أن يعتقدوا أنه فعل هذا. |
Der Staatsanwalt wird die Anschuldigungen vorlesen, die gegen Sie vorliegen, und Der Richter wird Sie fragen, ob Sie die Anschuldigungen verstanden haben. | Open Subtitles | المدعي العام سيقوم بقراءة التهم الموجهة إليك والقاضي سيسألك إن كنت تفهم هذه الإتهامات |
Und dann waren da die Polizei, die Staatsanwaltschaft und das Gericht, die davon nicht überzeugt waren. | Open Subtitles | وكان هناك الشرطة والمدعي العام والقاضي, الذين لم يكونوا مقتنعين إطلاقاً |
Tullius und der Magistrat verspäten sich wegen dringender Geschäfte, aber kommen bald an. | Open Subtitles | ) توليوس) والقاضي تأخرا) بسبب بعض الأعمال لكنهما سيصلان مبكراً |
Wie können Tullius und der Magistrat einen Jungen von Nola gegenüber Capuas eigenen Söhnen bevorzugen? | Open Subtitles | كيف يمكن لـ(توليوس) والقاضي أن يفضلا فتى من (نولا) على أبناء (كابوا) ؟ |
Ich werde meine Empfehlung an das Familiengericht weiterleiten, und ein Richter wird bis Montag Abend die Entscheidung treffen. | Open Subtitles | أنا سأمرر توصياتي إلى محكمة الأسرة والقاضي سيحكم في نهاية يوم الاثنين |