In der dritten Klasse schneidet er beim Rechnen und lesen schlechter ab. | TED | وعندما كان في الصف الثالث، كانت علاماته في الرياضيات والقراءة منخفضة. |
Standardisierte Testnoten in Mathematik und lesen steigen um zwei bis drei Prozentpunkte. | TED | حيث ترتفع درجات الاختبارات الموحدة للرياضيات والقراءة بنسبة اثنين إلى ثلاثة. |
in Mathe, Naturwissenschaft und lesen. Wir wissen nur, dass sie darin gut sind, weil zur Zeit nur das getestet wird. | TED | في الرياضيات والعلوم والقراءة. اﻵن، إننا نعرف ما يجيدونه فقط لأن هذا هو كل ما يجري اختباره حاليا. |
Er macht mit den Frauen beim Lesen und Schreiben riesige Fortschritte. | Open Subtitles | وقد قام بإنجاذ مذهل بإثراء مفردات النساء في اللغة والقراءة |
Zur Sprachkompetenz gehören generell zwei aktive Teile, Sprechen und Schreiben, und zwei passive, Lesen und Verstehen. | TED | تُقاس القدرة اللغويّة عادةً في جزئين فاعلين: التحدُّث والكتابة وجزئين غير فاعلين: الإستماع والقراءة |
Dieses Ganze Kochen .. und lesen .. und fernsehen Während wir lesen ... und kochen | Open Subtitles | كُلّ هذا الطبخ ومُرَاقَبَة التلفزيونِ والقراءة بينما قَرأنَا وطباخ. |
Irgendwohin, wo es warm und ruhig ist, wo ich nachdenken und lesen und schreiben kann. | Open Subtitles | الي أين ستذهب؟ مكان ما دافئ ، مكان ما هادئ مكان ما حيثما أستطيع التفكير والقراءة والكتابة |
Wir gingen in eine renommierte kleine Schule und da sagte man uns, Kinder werden 10 Mal pro Woche Mathe lernen und Wissenschaft acht Mal pro Woche und lesen fünf Mal pro Woche und so weiter. | TED | ذهبنا لتلك المدرسة المرموقة وقالوا إنهم سيدرسون الرياضيات 10 مرات في الأسبوع والعلوم 8 مرات في الأسبوع والقراءة 5 مرات في اليوم وكل هذه الأشياء. |
Somit kann jeder Nutzer unserer Website und App einem Newsfeed für jeden einzelnen Tag aus 1917 folgen und lesen, was Menschen wie Strawinski oder Trotski, Lenin oder Pawlowa und andere dachten und fühlten. | TED | لهذا، أي مستخدم لموقعنا أو تطبيقنا يمكنه متابعة قائمة ملف الأخبار لكل يوم من عام 1917 والقراءة عن أشخاص مثل سترافينسكي وتروتسكي ولينين أو بافولوفا وغيرهم، كيف فكروا وشعروا. |
Die Schulen, die dieses Programm umgesetzt haben, haben einen Leistungsanstieg um 17,5 % in Rechnen und lesen festgestellt. | TED | حسنًا، المدارس التي قامت بتنفيذ هذا البرنامج شهدت زيادة في علامات الرياضيات والقراءة بنسبة 17.5%. |
und lesen ist so gut wie unmöglich. | TED | والقراءة مستحيلة تقريبا. |
und lesen und sprechen... | Open Subtitles | والقراءة والتحدث |
Sie wissen schon, weil -- ach, nebenbei gesagt bin ich Dean Kamen zutiefst dankbar, dass er mir einen der Gründe erörterte: dass es kulturelle Hintergründe dafür gibt, dass Frauen und Minderheiten in Wissenschafts- und Technologiefeldern unterrepräsentiert sind -- der Grund für meine schwachen Mathekentnisse zum Beispiel ist der, dass man mir Rechnen und lesen gleichzeitig beibrachte. | TED | كما تعلمون ، لأنه -- وبالمناسبة كنت ممتنة لذلك للعميد كامين لافتاً الى أن واحداً من الأسباب، أن هناك أسباب ثقافية أن النساء والأقليات لا تدخل في مجالات العلوم والتكنولوجيا -- لأنه على سبيل المثال، والسبب أنني لا آتقن الرياضيات، تعلمت الرياضيات والقراءة في الوقت نفسه. |
Um ihre Treue zu gewährleisten, war es ihnen untersagt, Lesen und schreiben zu lernen. | Open Subtitles | ليأكدوا ولائهم لقد منعوا من التعلم ,الكتابة والقراءة |
Lesen und Schreiben lernen ist alles. | Open Subtitles | تعلمتي الكتابة والقراءة و هذا كل مايهمك |
Mehr Kinder als je zuvor gehen zur Schule, lernen Lesen und Schreiben, verbinden sich mit dem Internet und gehen weiter zur Universität. Es sind mehr als je zuvor, eine unglaublicher Rate. Dabei sind Frauen, nicht Männer, die größte Gruppe junger Menschen, die weltweit Universitäten besuchen, | TED | والمزيد من الأطفال يرتادون المدارس ويتعلمون الكتابة والقراءة وأصبح لديهم اتصال بالإنترنت وفي طريقهم ليرتادوا الجامعات بمعدلات أكبر مما سبق، والأعداد الأكبر من الشباب الذين يرتادون الجامعات في العالم هم من النساء وليس الرجال. |