"والكثير منهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • viele von ihnen
        
    Menschen rennen gegen die Maschine an, und viele von ihnen verlieren das Rennen. TED الناس في سباق ضد الآله، والكثير منهم يخسرون هذا السباق.
    Nur aus Spaß habe ich mir die Bordelle angesehen und viele von ihnen haben eine Website. Open Subtitles تقريبا حتى على سبيل المزاح ، نظرت بيوت الدعارة. والكثير منهم لديهم مواقع على شبكة الإنترنت.
    Alle Opfer waren jung und erfolgreich, und viele von ihnen gingen in dieselbe Bar. Open Subtitles ...كل الضحايا كانوا صغار السن، ناجحين في حياتهم والكثير منهم إرتاد نفس الحانة
    Personen, die versuchten, ihr Leben zu verbessern... viele von ihnen mit Vorstrafen... die sich jetzt, dank ihm, unter Studentendarlehen krümmen, die sie nicht zurückzahlen können. Open Subtitles حياتهم والكثير منهم لديهم سجل إجرامي والذين حاليًا بفضله مُتخمين بالديون بسبب القرض الطلابي ولايقدرون على السداد
    viele von ihnen sind mit dem Kontinent nicht vertraut. TED والكثير منهم غير متآلف حقا ً مع القارة
    In den letzen Nominierungen für den besten Film waren nur 12 % der sprechenden oder benannten Figuren 60 Jahre oder älter. viele von ihnen wurden als behindert dargestellt. TED دراسة استقصائية لأحدث أفضل الصور المرشحة وجدت أنّه فقط ١٢ بالمائة من الشخصيات المتكلم عنهم أو المرشحين كانوا بعمر الستين أو أكبر، والكثير منهم تم تصويره على أنّه ضعيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus