Prüfung bei der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UN | 60/274 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UN | 58/304 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait<0} | UN | 54/18- تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrats 687 (1991) vom 3. April 1991 und 689 (1991) vom 9. April 1991, mit denen der Rat beschloss, die Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait einzurichten und die Frage ihrer Beendigung oder Fortführung alle sechs Monate zu prüfen, | UN | وإذ تشير إلى قـــــــراري مجلس الأمن 687 (1991) المـؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991 و 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، اللذين قرر المجلس بموجبهما إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت واستعراض مسألة إنهائها أو مواصلتها كل ستة أشهر، |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UN | 55/261 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 55/261 vom 14. Juni 2001) | UN | (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 55/261 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait: | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت: |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UN | 56/297 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 661 (1990) betreffend die Situation zwischen Irak und Kuwait: | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت: |
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | UN | 57/330 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 57/330 vom 18. Juni 2003) | UN | (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 57/330 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003)؛ |
Ich habe den Franzosen Bagdad, Basra und Kuwait abgerungen. | Open Subtitles | حاربت مع الفرنسيين في بغداد، Bazra والكويت. |
Auf der 5124. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Februar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5124 لمجلس الأمن المعقودة في 16 شباط/فبراير 2005، وفي إطـار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلـى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
Auf der 4953. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. April 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4953 التي عقدها مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2004، بصدد نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 24. März 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4930 لمجلس الأمن المعقودة في 24 آذار/مارس 2004، بشأن نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة بين العراق والكويت“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 58/304 vom 18. Juni 2004) | UN | (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 58/304 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004)؛ |
a) Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (Resolution 56/297 vom 27. Juni 2002)5 | UN | (أ) بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (القرار 56/297 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002) (5)؛ |
Im März 2003, unmittelbar vor der Invasion Iraks von Kuwait aus unter der Führung der Vereinigten Staaten von Amerika, wurde das Mandat der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) suspendiert, und die meisten der Mitarbeiter wurden evakuiert. | UN | 46 - وفي آذار/مارس 2003، وقبيل الغزو الذي قادته الولايات المتحدة للعراق من الكويت، تم تعليق ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وإجلاء معظم موظفيها. |
Auf der 4887. Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Dezember 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | أدلى رئيس مجلس الأمن، في الجلسة 4887 للمجلس، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003، في ما يتصل بنظر مجلس الأمن في البند المعنون “الحالة بين العراق والكويت”، بالبيان التالي باسم المجلس: |
unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrats 687 (1991) vom 3. April 1991 und 689 (1991) vom 9. April 1991, mit denen der Rat beschloss, die Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait einzurichten und die Frage ihrer Beendigung oder Fortführung alle sechs Monate zu prüfen, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1991 و 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، اللذين قرر المجلس بموجبهما إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت واستعراض مسألة إنهائها أو مواصلتها كل ستة أشهر، |
Es stimmt schon, dass hier eine klare Verzerrung hin zum „alten Europa“ vorliegt. Kleine Entwicklungsländer wie Kroatien, Oman, Kuwait und Uruguay werden Aufforderungen, Ländern wie der Schweiz und Norwegen nachzueifern, möglicherweise als nicht praktikabel betrachten. | News-Commentary | لا يخلو الأمر بكل تأكيد من تحيز واضح لصالح ما يسمى "أوروبا القديمة" هنا. فالدول النامية الصغيرة مثل كرواتيا وعمان والكويت وأوروجواي قد ترى أن النصائح بشأن محاكاة دول مثل سويسرا والنرويج غير عملية. |