"والكيمياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Chemie
        
    • und Chemiker
        
    • Chemie und
        
    Sind wir allein in diesem riesigen Universum der Energie und Materie und Chemie und Physik? TED هل نحن وحيدون في ذلك الكون الواسع من الطاقة والمادة والكيمياء والفيزياء ؟
    und Chemie ist Physik, Physik ist Biologie. Open Subtitles ، والكيمياء فيزياء . والفيزياء علم الأحياء
    Ich bin Lehrer an der High School. Japanisch und Chemie. Open Subtitles أنا أدرس في مدرسة ثانوي اليابانية والكيمياء
    Physiker und Chemiker haben sich fast ein Jahrhundert an dieser Eigenartigkeit versucht. TED لقد أمضى علماء الفيزياء والكيمياء ما يقرب من قرن من الزمان محاولين الإعتياد على هذه الغرابة.
    Zum Beispiel werden Biologie und Chemie viel eher für neue Medikamente eingesetzt als für neue Arten, Menschen zu töten, weil Biologen und Chemiker unnachgiebig und erfolgreich auf Verbote von biologischen und chemischen Waffen drängten. TED على سبيل المثال: الأحياء والكيمياء تُستخدم عادةً في العلاج والأدوية الجديدة أكثر من استخدامها في الطرق الجديدة لقتل البشر. لأن علماء الأحياء والكيمياء حاربوا بقوة وبنجاح لحظر وإدانة الأسلحة الكيميائية والبيولوجية
    Das ist nicht eine philosophische Aussage, das ist nur Wissenschaft, auf Physik basierend, auf Chemie und Biologie. TED هذا ليس كلاما فلسفيا، هذا فقط علم يعتمد على الفيزياء، والكيمياء وعلم الأحياء.
    Ein Kind, das Mathe und Chemie liebt, dessen Vorstellung eines spaßigen Nachmittags, Experimente in der Garage waren. Open Subtitles فتىً أحب الرياضيات والكيمياء وفكرته عن الاستمتاع بفترة الظهيرة كانت بإجراء التجارب في مرآبه
    Ich habe Abschlüsse in Kunstgeschichte und Chemie, sowie ein Diplom mit Auszeichnung der Universität London in Kriminologie. Open Subtitles لدى دراسات فى تاريخ الفن والكيمياء "ودبلوم من جامعة " لندن بالإمتيازِ ، في علم الإجرام المتقدم
    Aber ich mag auch Tennis und Chemie. Open Subtitles ولكن، أحب التنس والكيمياء أيضاً
    Ihnen war es recht, dass wir dummen Polizisten hier herumlaufen, aber ich habe einen Abschluss in Physik und Chemie und habe eine Menge Zeug gesehen, wovon das "Sciencieshowcase Magazine" liebend gerne hören würde. Open Subtitles لا بأس بكِ بأن تتركي الشرطة الأغبياء يدخلون، ولكن أنا متخصص في الفيزياء والكيمياء ورأيت أمور كثيرة، سوف تحب أن تسمعها مجلات العلوم.
    Ich habe Doktortitel in Biologie und Chemie. Open Subtitles لدي دكتوراة في الأحياء والكيمياء
    Es geht darum mit diesem Schnittbild den Menschen einen völlig neuen Blick auf Hamburger zu geben und die Physik und Chemie zu erklären, die in einem Hamburger steckt. Denn, ob Sie es glauben oder nicht, in der Physik und der Chemie, vor allem in diesen Flammen unter dem Burger, steckt einiges. TED المغزى من هذا الصورة المقطعية هو ان تعرض للناس منظر للهمبرجر لم يشاهدوه من قبل وان تشرح فيزياء الهمبرجر وكيمياء الهمبرجر لانه صدق او لا تصدق, يوجد علاقة للفيزياء والكيمياء, خذ مثلا, ذلك اللهب اسفل الهمبرجر,
    Dadurch wurde ich schon sehr frühzeitig zu den Gebieten der Chemie und Mathematik gelenkt. TED لذلك، في وقت مبكر جدًا، دخلت مجال الرياضيات والكيمياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus