"واللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Allemand

    • und des Beratenden
        
    • und dem Beratenden
        
    • und der Beratende
        
    • und den Beratenden
        
    • und dem Beratungsausschuss
        
    Die Generalversammlung behandelt den Entwurf des mittelfristigen Plans unter Berücksichtigung der Stellungnahmen und Empfehlungen des Wirtschafts- und Sozialrats, des Programm- und Koordinierungsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen. UN تنظر الجمعية العامة في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة في ضوء تعليقات وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Die Berichte des Programm- und Koordinierungsausschusses und des Beratenden Ausschusses zu den einzelnen Kapiteln des Entwurfs des Programmhaushaltsplans werden von der Generalversammlung gleichzeitig behandelt. UN وتنظر الجمعية العامة في آن واحد في تقريري لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية عن كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Der Bericht des Programm- und Koordinierungsausschusses wird gleichzeitig dem Wirtschafts- und Sozialrat und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zugeleitet. UN ويبلغ تقرير لجنة البرنامج والتنسيق إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في آن واحد.
    Der Generalsekretär unterbreitet seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans gemäß den bestehenden Verfahren dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen. UN 5 - يقدم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طبقا للإجراءات الحالية.
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen. UN تقدم مقترحات الخطة المتوسطة الأجل إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    3. nimmt außerdem mit Befriedigung Kenntnis von den anerkennenswerten Fortschritten auf dem Wege zu einer verbesserten, weitergehenden Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Beratungsausschuss; UN 3 - تلاحظ أيضا مع الارتياح ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو زيادة التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية في مجالات أوسع؛
    33. bekräftigt die jeweilige Rolle des Fünften Ausschusses der Generalversammlung, des Programm- und Koordinierungsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Programm- und Haushaltsfragen bei der zwischenstaatlichen Behandlung des Planungs-, Programmierungs- und Haushaltsverfahrens; UN 33 - تؤكد من جديد دور كل من اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر، على الصعيد الحكومي الدولي، في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة؛
    4. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 4 und 5 der Gruppe sowie von den diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs2 und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3; UN 4 - تحيط علما بالتوصيتين 4 و 5 للوحدة، وكذلك بتعليقات الأمين العام(2) واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلة بهما(3)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und sieht der Vorlage der in Ziffer 150 ihrer Resolution 56/253 vom 24. Dezember 2001 genannten umfassenden Prüfung sowie der Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Informationsausschusses und des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an die zuständigen zwischenstaatlichen Organe mit Interesse entgegen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1)، وتتطلع إلى تقديم الاستعراض الشامل المشار إليه في الفقرة 150 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة الإعلام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية؛
    Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung. UN يزود الأمين العام لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بنسخ مسبقة من الميزانية البرنامجية المقترحة بحلول نهاية نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة الميزانية.
    c) die im Benehmen mit dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen erfolgende Aufstellung eines Zeitplans für diese Konsultationen durch den Generalsekretär. UN (ج) أن يضع الأمين العام بالتشاور مع لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية جدولا زمنيا لتلك المشاورات.
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den Entwurf des Programmhaushaltsplans im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat und unterbreiten ihre Schlussfolgerungen und Empfehlungen über den Fünften Ausschuss der Generalversammlung zur abschließenden Genehmigung des Programmhaushaltsplans. UN 6 - تقوم لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بفحص الميزانية البرنامجية المقترحة طبقا لولاية كل منهما. ويقدمان إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنتها الخامسة، الاستنتاجات والتوصيات التي تخلصان إليها، من أجل الموافقة النهائية على الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus