Und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. | Open Subtitles | والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة |
Gott weiß, dass es niemand mehr verdient als du, aber seien wir mal realistisch. | Open Subtitles | والله يعلم بأن لا أحد يستحق هكذا حياة أكثر منك لكن لنكن واقعيّن |
Er hat Scanner, Detectoren, Gott weiß was noch alles. | Open Subtitles | إن لديه ماسحاً ضوئياً، كاشف ترددات، والله يعلم ماذا أيضاً |
Ernsthaft. Ich habe einen Rock, der mir ein bisschen zu groß ist. Und Gott weiß, dass du die Beine dafür hast. | Open Subtitles | بجدية، لديّ تنورة كبيرة قليلاً عليّ والله يعلم ان لديك قدم تناسبها |
Wenn ich nicht gehe, müssen wir hier weg, bettelarm und ohne Hoffnung. | Open Subtitles | إن لم أذهب، علينا أن نحزم أغراضنا ونرحل، والله يعلم إلى أين |
Wenn ich nicht gehe, müssen wir hier weg, bettelarm und ohne Hoffnung. | Open Subtitles | إن لم أذهب، علينا أن نحزم أغراضنا ونرحل، والله يعلم إلى أين |
Gott weiß, dass ich töten würde, um wieder mit meiner Ex-Frau zusammen zu sein. | Open Subtitles | والله يعلم بأني سأقتل إذا كان هذا ما يتطلب لعودة زوجتي. |
Die Russen haben einen Spionagesatelliten, der Fotos von Gott weiß was macht. | Open Subtitles | لدى الروس قمر صناعي يجوب الكوكب، وبلتقط الصور، والله يعلم ماذا! |
Fehler! Wir machen sie alle. Gott weiß das. | Open Subtitles | أخطاء قد تحدث لأى منا والله يعلم هذا |
Und Gott weiß, dass es an Jazz nichts auszusetzen gibt. **danke walt! ** | Open Subtitles | والله يعلم أنه لا يوجد شيء ...خاطئ بالجاز |
Er war eingesperrt und gequält worden und Gott weiß, was noch. | Open Subtitles | انه أحتجر وعذب والله يعلم ماذا ايضاً |
Nur Gott weiß, was sonst im Leben dieser Frau vor sich ging. | Open Subtitles | والله يعلم ماذا كان يجري في حياتها |
Ich wollte ihn aufhalten. Gott weiß, dass ich es wollte. | Open Subtitles | أردت إيقافه والله يعلم أني أردت إيقافه |
Er ist im Delirium. Tobt wegen Gott weiß was. | Open Subtitles | أنه يهذي,والله يعلم ما الذي يقوله |
Aber der Mann tötete meine Frau und meinen Sohn und Gott weiß, wie viele anderen Frauen und Kinder und doch konnte ich ihn nicht... | Open Subtitles | ولكنه قتل زوجتي وابني، والله يعلم كم زوجة وابناً آخرين ومع ذلك لم أقدر... |
Gott weiß, das klingt verlockend. | Open Subtitles | والله يعلم أن هذا كلام ممتاز ...أنة |
Russell war stark genug, um Bill zu entführen, und Gott weiß, was er mit Eric anstellte. | Open Subtitles | (راسل) قوي بما يكفي لاختطاف (بيل)، والله يعلم ما يُطبقه على (إريك) |
Orgien und Teufelsanbetung und Gott weiß, was sonst noch. | Open Subtitles | والله يعلم ما خُفي. |