"والمأوى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wohnraum
        
    • Schutz und
        
    • Unterkunft
        
    • und Schutz
        
    • und Zuflucht
        
    Die drei größten Empfängerländer dieser Transfers sind China, Indien und die Philippinen, und zu den größten zehn gehören auch Bangladesch, Indonesien, Pakistan und Vietnam. Dieses Geld ist oft lebenswichtig: Es wird geschätzt, dass 10% aller asiatischen Familien zur Finanzierung von Nahrungsmitteln, Kleidung und Wohnraum auf Zahlungen aus dem Ausland angewiesen sind. News-Commentary والصين والهند والفلبين هي أكثر ثلاث دول تلقياً للتحويلات، في حين يأتي ترتيب بنجلاديش وإندونيسيا وباكستان وفيتنام أيضاً بين أعلى عشر دول. وغالباً تشكل هذه الأموال شريان حياة: فتشير بعض التقديرات إلى أن 10% من الأسر الآسيوية تعتمد على تحويلات تأتيها من الخارج للحصول على المأكل، والملبس، والمأوى.
    b) dafür zu sorgen, dass die Entwicklung der Jugend, insbesondere der Zugang junger Menschen zu Nahrungsmitteln, Wasser, Gesundheitsdiensten, Wohnraum, Bildung und Beschäftigung, in den nationalen Politiken und Programmen, einschließlich der Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung, sofern vorhanden, und in den anderen auf die Förderung der Teilhabe der Länder an der Weltwirtschaft abzielenden Grundsatzdokumenten ausdrücklich behandelt wird; UN (ب) كفالة تناول مسألة تنمية الشباب، وبخاصة حصول الشباب على الأغذية والمياه والرعاية الصحية والمأوى والتعليم والعمل، على نحو محدد في السياسات والبرامج الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت، وفي غيرها من وثائق السياسات الرامية إلى تعزيز مشاركة البلدان في الاقتصاد العالمي؛
    Erstens, kann jeder die Grundbedürfnisse des Lebens befriedigen: Essen, Wasser, Schutz und Sicherheit? TED الأول: هل لدى كل شخص الاحتياجات الأساسية ليبقى على قيد الحياة: مثل الغذاء والماء والمأوى والأمان؟
    Zuerst einmal: Hat jeder seine wesentlichen Grundbedürfnisse gedeckt: Nahrung, Wasser, Unterkunft, Sicherheit? TED أولا، هل يتمتع الجميع بأساسيات العيش: الطعام والماء والمأوى والأمان؟
    Ihr verdankt mir Nahrung, Unterkunft und Schutz. Open Subtitles لك الحماية والطعام والمأوى.
    Wir bieten Schutz und Sicherheit, Essen und Zuflucht." Open Subtitles نحن نُقدّم السّلامة والأمن. الطّعام والمأوى.
    "Wir bieten Schutz und Sicherheit, Essen und Zuflucht." Open Subtitles نحن نقدّم السّلامة والحماية. الطّعام والمأوى.
    Ja, Kleidung, Decken, eine Unterkunft, Lebensmittel sind alle wichtig in der Notstandsphase, aber wir müssen auch darüber hinausschauen. TED نعم، الملابس والبطانيات والمأوى والغذاء كلها مهمة في مرحلة الطوارئ، ولكن علينا أيضاً أن ننظر إلى أبعد من ذلك.
    Eine monatliche Finanzhilfe für das Nötigste: Essen, Unterkunft, Bildung. TED هي منحة شهرية تكفي لتأمين حاجاتك الأساسية: الطعام والمأوى والتعليم.
    Sie haben... mir Essen... und Schutz angeboten. Open Subtitles وأعطيتموني الطعام والمأوى
    - Ihr hattet Essen und Schutz. - Ja. Open Subtitles هل كان الطعام والمأوى.
    Wir bieten Schutz und Sicherheit, Essen und Zuflucht. Open Subtitles نقدّم السّلامة والحماية الطّعام والمأوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus