Stimmt es, dass eines Tages die Sonne und die Sterne verglühen? | Open Subtitles | آنجي , هل صحيح أن الشمس والنجوم ستذهب ذات يوم؟ |
in dem Bewusstsein, dass jede Gesellschaft in Bezug auf den Himmel, die Planeten und die Sterne Legenden, Mythen und Traditionen entwickelt hat, die Teil ihres kulturellen Erbes sind, | UN | وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي، |
Zuerst verschwinden der Mond und die Sterne in weißem Nebel. | Open Subtitles | أولا القمر والنجوم سيكون مفقود في الضباب الأبيض الكثيف. |
# Dort, wo der Rauch schnell in Schwaden zerfällt ... # wo Mond wohnt und Sterne, ist des schwarzen Manns Welt. | Open Subtitles | باعلى هناك يتماوج الدخان كالضفائر والنجوم تراصت هناك داخل تلك المدخنة |
Ich stelle mir die Raumzeit als die eigentliche Substanz des Alls vor, und die Galaxien und Sterne sind nur der Schaum auf dem Ozean. | TED | دائما انظر الى البعد الفضائي-الزمني كالمضمون الحقيقي للفضاء والمجرات والنجوم كمثل زبد المحيط فحسب. |
Die sind auf der Liste zweifach unterstrichen, mit Sternen und Pfeilen. | Open Subtitles | كان في قائمتك مرتين مع السهام والنجوم |
Hier gibt es Wasser, Luft... - Sterne. | Open Subtitles | احصل على الماء والهواء والنجوم |
Nur der Wind und das Meer, und die Sterne als Führer. | Open Subtitles | فقط الريح والبحر والنجوم كي ترشدك. |
"und die Sterne des Himmels fielen auf die Erde." | Open Subtitles | والنجوم سوف تتساقط على الألارض |
Mehr als den Mond und die Sterne. | Open Subtitles | أكثر من القمر والنجوم. |
Mehr als den Mond und die Sterne. | Open Subtitles | أكثر من القمر والنجوم. |
Mehr als den Mond und die Sterne. | Open Subtitles | أكثر من القمر والنجوم. |
reichen zurück bis zum Urknall, nämlich, indem sie Teil einer sich selbst organisierenden Entwicklung ist, die mit dem Urknall begann und durch Galaxien und Sterne bis in unser Leben reicht. | TED | تعود إلى الإنفجار الكبير، وبهذه الطريقة، بأنها جزء من موضوع التنظيم الذاتي هذا والذي بدأ مع الإنفجار الكبير ومر من خلال المجرات والنجوم إلى الحياة فينا. |
Tauschst die Sonne gegen Mond und Sterne ein. | Open Subtitles | تاجر بالشمس من أجل القمر والنجوم |
Astronomie Der Himmel, die Planeten und Sterne. | Open Subtitles | علم الفلك... أتعنين السماء، والكواكب والنجوم... |
Jahrhunderts. Wenn meine Forschungsgruppe ein Logo hätte, würde dies so aussehen: ein Ouroboros, die Welt des Kleinen ist links sichtbar – die Welt der Quanten – und auf der rechten die Welt des Großen, der Universen, der Galaxien und Sterne. | TED | إذا كان لمجموعة بحثي شعار، سيكون هذه الصورة هنا ثعبان يبتلع ذيله، حيث ترون العالم الدقيق على اليسار -- وهو عالم الكم -- وعلى اليمين ترون الكون الكبير للكواكب والنجوم والمجرات |
und Sterne kollidieren | Open Subtitles | والنجوم قد تصطدم |
- Sterne. Hier kann man atmen. | Open Subtitles | احصل على الماء والهواء والنجوم |
Das hier ist Huhn mit Sternen. Das bringt mich um. | Open Subtitles | وهذا طبق "الدجاج والنجوم" إنه يقتلني. |