"والنمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Ameisen
        
    • und die Ameisen
        
    Diese frühen Wespen hatten die Entwicklung von Bienen und Ameisen zur Folge, die die Welt bevölkerten und die Biosphäre veränderten. TED وتلك الدبابير البدائية كانت البداية لمجموعات النحل والنمل والتي غطّت أرجاء العالم وغيّرَت معالم الأحياء.
    Wir sind nicht in unsere Kooperation eingeschlossen, wie es Bienen und Ameisen sind. TED إننا لسنا متعاونين بقدر مجموعات النحل والنمل.
    Und das nennt sich eine Vergnügungsfahrt nur um in Kürze giftigen Schlangen und Ameisen ausgeliefert zu sein. Open Subtitles , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام
    Nahrungssuche wirkt also quasi als Senke und die Ameisen im Innern des Nests wirken als Quelle. TED حيث أن النمل الباحث عن الطعام يعتبر بمثابة الحوض، والنمل داخل العش يمثلون المصدر.
    Probieren Sie ruhig die Maden und die Ameisen, die sind echt süß. Open Subtitles جرّبي الدود الصغير والنمل إقضمي أطرافها إنها حلوة المذاق
    Wo ein Obststück ist, ist wahrscheinlich auch ein zweites daneben, und Ameisen, die sich auf gebündelte Ressourcen spezialisieren, nutzen Interaktionen zur Rekrutierung. TED عندما يكون هناك قطعة من الفواكة، فمن المحتمل وجود قطعة فواكة أخرى بالقرب منها، والنمل المتخصص في المصادر المتجمعة يستخدم التواصل في الغزو.
    Diese Geier und Ameisen haben also einen Weg gefunden, unsere Umwelt zu beeinflussen. Open Subtitles وجدت النسور والنمل طريقة لتغيير بيئتنا
    Hier draußen gibt's nur Moskitos und Ameisen. Open Subtitles -لا شيء هنا سوى البعوض والنمل
    Schön, bis dir klar wird, die Vögel sind aufgeregt und die Ameisen gehen im Kreis. Open Subtitles والنمل يسيرون في دوائر. في الواقع، تعرفين ماذا؟ أشعر بشيء غريب في معدتي.
    Ich bin jetzt schon kaputt. ich hab Hunger, und die Ameisen fressen mich auf. Open Subtitles أَنا جائعُة، والنمل يأكلنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus