"والنهار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tag und
        
    • und Tag
        
    BJ: Wir verbringen wirklich Tag und Nacht damit, zu versuchen, einzigartige Aufnahmen zu machen. TED بيفرلي : ان ما نقوم به حقاً هو ان نقضي الليل والنهار محاولين التقاط صورة مميزة
    Heutzutage hört man diese Höllenmaschinen Tag und Nacht. TED ولكن اليوم نحن نستمع لهذه الآلات الشيطانية طيلة الليل والنهار
    in dem des Dichters ein Konflikt der Wörter; im Universum ein Widerspruch zwischen Tag und Nacht. TED في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار.
    Ich komme Tag und Nacht. Ich meine, das ist toll, oder? Open Subtitles أنا في حركة في الليل والنهار أعني أن هذا رائع، أليس كذلك؟
    Wenn Sie aufstehen, ist Nacht und Tag ein Widerspruch. TED عندما تستيقظ، فالليل والنهار هما تناقض.
    Zu erörtern, was Majestät ist, was Ergebenheit, warum Tag Tag ist, Nacht Nacht ist, und Zeit Zeit ist, das hieße, Nacht und Tag und Zeit verschwenden. Open Subtitles ونسترسل في تفسير والنهار ، والليل ، والوقت فإننا بذلك نكون قد أضعنــا النهار والليل والوقت
    Ich büffele Tag und Nacht, um es aufs College zu schaffen. Open Subtitles الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه
    Tag und Nacht Meer und Himmel für mich. Open Subtitles ،أنتِ بمثابة الليل والنهار السماء والبحار في نظري
    "Was bricht herein, aber nie an?" Tag und Nacht. Open Subtitles ما الذي ينكسر ولا ينهار؟ انه الليل والنهار انه انت
    Da ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. Open Subtitles أنت رائعة مقارنة بهم لا مجال للمقارنة. كالليل والنهار
    Das wird den ganzen Tag und bis in die Nacht dauern mit ihr zu verhandeln. Open Subtitles سيستغرق الليل والنهار جميعاً كي أتعامل مع هذه المرأة المجنونة
    Mit der Macht in meinen Händen... werde ich Tag und Nacht arbeiten, um den Dingen beizukommen. Open Subtitles الآن بعد أن استعدت السلطة لنفسي يجب أن أعمل في الليل والنهار, إذا لزم الأمر, لإيجاد حل للأمور
    Mein Freund, wenn alle Gesandten wunderschöne Frauen wären... würde ich meinem Land Tag und Nacht dienen. Open Subtitles يا صديقي, لو كان كل السفراء نساء جميلات لقمت بخدمة بلادي في الليل والنهار
    Er ist so gut wie Tag und Nacht in seiner Bar in Newry. Open Subtitles إعادة تجنيد قوات إنه في حانة " نوري " أغلب الليل والنهار
    - Bewacht sie Tag und Nacht. Open Subtitles احرص على مراقبتها بالحراس طوال الليل والنهار.
    - Bewacht sie Tag und Nacht. Open Subtitles احرص على مراقبتها بالحراس طوال الليل والنهار.
    Eine Sonnenfinsternis verdunkelt die Grenzlinie... zwischen Tag und Nacht, und es ist der einzige Zeitpunkt, zu dem Menschen und Dämonen die Rollen tauschen können. Open Subtitles كسوف الشمس يحجب الخط بين الليل والنهار انه الوقت المناسب لكي يتبادل الشياطين والبشر اماكنهم.
    Ich habe Tag und Nacht damit verbracht, ein wunderbares Festmahl zu zaubern. Open Subtitles امضيت طول الليل والنهار بتجهيز وجبـة شهـية
    und das erste Anzeichen von blau ist der Moment, in dem Nacht und Tag versuchen, miteinander zu harmonieren. TED والمسحة الأولى من اللون الأزرق هي حيث يجتمع الليل والنهار ويحاولان خلق التناغم مع بعضهما.
    Auf dem Schachbrett aus Nacht und Tag hat der Tod das Spiel gewonnen." Open Subtitles الطابق متقلب في الليل والنهار فاز الموت لعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus