Unbewusst nehmen wir an, dass Werte wie Gerechtigkeit, Schönheit und Güte wie wissenschaftliche Größen sind -- wie Länge, Masse und Gewicht. | TED | نحن نفترض دون قصد منا بأن القيم كالعدالة والجمال والحنان مجانسة للكميات العلمية، كالطول والكتلة والوزن. |
Es ist zu früh um das zu sagen, aber das Alter, Größe, und Gewicht. Es passt auf die Beschreibung. | Open Subtitles | لا يزال الوقت مبكراً على الجزم، ولكن مدى العمر والطول والوزن تطابق وصف فتاتك |
Durchschlagkraft und Gewicht werden geteilt und wir können mehr herstellen. | Open Subtitles | نستطيع أن نوزع القوة والوزن ونصنع المزيد منها |
Die Banker- und Ladenbesitzer auch gleiches Kaliber und Gewicht. 44er, 200. | Open Subtitles | وبالنـسبة للمصرفي وصـاحب المتـجر نـفس الـعيار والوزن وهو 44.200 |
Gleiche Haar- und Augenfarbe, gleiche Größe und Gewicht. | Open Subtitles | ولون العينين ذاته، والطول ذاته والوزن ذاته |
Es gibt zwei Männer, die heute von der Arrestzelle entlassen wurden und... richtige Größe und Gewicht haben, um unser Dieb auf den Überwachungsvideos zu sein. | Open Subtitles | هنالك رجلان تم اطلاق سراحهما اليوم اللذان يطابقان الطول والوزن للسارق في كاميرا المراقبه حتى اذا احدهم كيف نعرفه ؟ |
Aminosäuren enthalten die Vorstufe der Neurotransmitter, die Botenstoffe, die Signale zwischen Neuronen übertragen, die Einfluss auf Stimmung, Schlaf, Aufmerksamkeit und Gewicht haben. | TED | تحتوي الأحماض الأمينية على مركبات طليعية للناقلات العصبية، الرسل الكيميائية التي تحمل الإشارات بين الخلايا العصبية، وتؤثر على أشياء مثل المزاج، والنوم والانتباه والوزن. |
Hundert Prozent bei Größe und Gewicht. | Open Subtitles | ضمن النسبة السليمة في الطول والوزن |
- Das brauche ich für Größe und Gewicht. | Open Subtitles | -أود أخذ فكره جيده عن الحجم والوزن. |
Die Größe und Gewicht passen. | Open Subtitles | الطول والوزن كلاهما صحيح. |
Größe und Gewicht stimmt mit der Beschreibung von Cheryl überein. | Open Subtitles | الطول والوزن يتناسب مع من وصفته (شيريل) |