b) sollte ein kleiner Exekutivausschuss geschaffen werden, dem Vertreter jeder Regionalgruppe angehören, der dem Rat Orientierung und Anleitung für seine Arbeit und für seine Interaktion mit den Hauptorganen, Organisationen und Programmen gibt; | UN | (ب) ينبغي إنشاء لجنة تنفيذية صغيرة تتألف من أعضاء كل مجموعة إقليمية لتوفير التوجيه والإرشاد لعمله وتفاعله مع الأجهزة والوكالات والبرامج الرئيسية؛ |
b) sollte ein kleiner Exekutivausschuss geschaffen werden, dem Vertreter jeder Regionalgruppe angehören, der dem Wirtschafts- und Sozialrat Orientierung und Anleitung für seine Arbeit und für seine Interaktion mit den Hauptorganen, Organisationen und Programmen gibt; | UN | (ب) ينبغي إنشاء لجنة تنفيذية صغيرة تتألف من أعضاء كل مجموعة إقليمية لتوفير التوجيه والإرشاد لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتفاعله مع الأجهزة والوكالات والبرامج الرئيسية؛ |
Sie sollte auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine kohärente Entscheidungsfindung durch die Mitgliedstaaten und durch das Sekretariat, die Organisationen und Programme der Vereinten Nationen fördern. | UN | ويتعين عليها أن تشجع الاتساق في ما يتخذ من قرارات في مجال بناء السلام من قبل الدول الأعضاء والأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات والبرامج التابعة لها. |
Allzu oft haben die Hauptabteilungen, Organisationen und Programme festgestellt, dass Vorschläge, die in einem Forum die politische Zustimmung von Mitgliedstaaten gefunden haben, in anderen Foren, insbesondere in Finanzforen, keinerlei Unterstützung seitens derselben Staaten erhalten. | UN | فغالبا ما يتبيّن للإدارات والوكالات والبرامج أن المقترحات التي تحظى بالتأييد السياسي لدول أعضاء في منتدى ما لا تحظى بدعم الدول نفسها في منتديات أخرى، خاصة المنتديات المالية. |
In allgemeinerer Hinsicht bat ich im März 2002 mit dem Ziel, die Bereitstellung technischer Hilfe in Rechtsfragen durch das System der Vereinten Nationen zu straffen, alle Hauptabteilungen, Fonds, Organisationen und Programme, die von ihnen derzeit gewährte Hilfe zu überprüfen. | UN | وبصفة أعم، وبغية تبسيط جميع شروط تقديم المساعدة القانونية الفنية من جانب منظومة الأمم المتحدة، طلبت إلى جميع الإدارات والصناديق والوكالات والبرامج في آذار/مارس 2002 استعراض المساعدة التي تقدمها حاليا. |