Und die Hand auf der Schulter Ihres Kindes... Ich nehme an, das ist ihr Vater? | Open Subtitles | واليد التي على كتف ابنتك إنها يد أبيهم على ما أعتقد |
Und die Hand da, die ist gemalt wie 'ne Abbildung aus 'm Atlas. | Open Subtitles | واليد مرسومة كما موجودة فى الاطلس |
(Gelächter) Auf dem linken Bild können Sie die Hand sehen. Das ist der große Pfeil. Und den Penis rechts. die Hand noch abwartend. | TED | (ضحك) حسنا، علي اليسار الآن يمكنكم رؤية اليد، هذا السهم الكبير والعضو الذكري على اليمين، واليد تحوم حوله |
- Zahn um Zahn. Hand um Hand. | Open Subtitles | السن بالسن واليد باليد |
"Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß." | Open Subtitles | العين بالعين ، والسن بالسن " " واليد باليد ، والقدم بالقدم ، |
Es sei denn, er hat absolut keine Hand-Augen-Koordination. | Open Subtitles | و هو يستطيع الطيران وما لم يكن لديه على الاطلاق لا تنسيق بين العين واليد |
Ich habe eine sehr gute Hand-Augen-Koordination. | Open Subtitles | لدي تنسيق ممتاز بين العين واليد |
die Hand befindet sich auf der Höhe des Herzens. | Open Subtitles | ... واليد بمستوى القلب ... |
Und die Hand in seiner Hand | Open Subtitles | واليد في اليد |
Und die Hand in seiner Hand | Open Subtitles | واليد في اليد |