"واليهود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Juden
        
    Dann vertreiben die mächtigen Iren sie, bis die Itaker und die Juden übernehmen. Open Subtitles ثم أخرجوهم الإيرلنديين الأقوياء حتى أتوا الإيطاليين واليهود وأستولوا على كل شيء
    Ich weiß, viele Juden und Christen heute empfinden das so. TED أنا أعرف أن الكثيرين من المسيحيين واليهود يشعرون بهذا الآن.
    Und die Vorstellung, dass wir alle auferstehen können, ist Teil des orthodoxen Glaubens, nicht nur für Christen, sondern auch für Juden und Muslime. TED وفكرة أننا جميعًا سنبعث إلى الحياة مرة أخرى. هو إعتقاد تقليدي ليس فقط للمسيحين لكن أيضًا للمسلمين واليهود.
    Ihr solltet uns helfen, Frankreich von Fremden, von Juden zu säubern. Open Subtitles يجب أن تساعدونا في تخليص فرنسا من الأجانب واليهود
    # Kommunisten, Nigger und Juden - hört her Open Subtitles والآن اسمعوني أيها الشيوعيون والزنوج واليهود
    Selbst die Araber und Juden werden Angst vor mir haben, so groß werde ich sein auf den Schultern meines Bruders. Open Subtitles وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف يا أخي.
    Vor den Schwarzen, Juden, Papisten... und all den Klugscheißern, die sagen, wir stammen vom Affen ab. Open Subtitles من الظلمات، واليهود... من البابويّة ومن أولئك المتحذلقون الذين يدّعونَ أن أصولنا تنحدر من القرود.
    Christen, Juden, Moslems. Open Subtitles ومئات العائلات تحت أمرك من المسيحين والمسلمين واليهود
    - Nein. Als ich dort ankam, traf ich auf die Muslime und die Juden. Open Subtitles . عندما وصلت إلى هناك ، قابلت المسلمين واليهود
    Die Amis und die Juden sind die Herren und die Schwarzen und die Braunen sind die Sklaven. Open Subtitles حيث الأجانب واليهود هم السادة والسود والسمر هم العبيد
    Schwarze und Juden lieben chinesisches Essen. Open Subtitles لكن السود واليهود يحبون الطعام الصيني فهمت
    Den Griechen und Juden, die dort wohnten, kam es vor, als wäre ihr ruhiges kleines Viertel über Nacht von chinesischen Restaurants übersät worden. Open Subtitles . إلى الإغريق واليهود الذين يعيشون هناك .تبدو و كأنها تخطت الليل هناك . حي هادء قليلاً . أصبح مهملات مع المطاعم الصينية
    Und das ist weshalb das osmanische Reich im 19. Jahrhundert, das den gesamten Mittleren Osten abdeckte, sehr wichtige Reformen unternommen hat – Reformen wie Christen und Juden einen gleichen Staatsangehoerigkeitsstatus zu geben, eine Verfassug anzunehmen, ein stellvertretendes Parlament anzunehmen, die Idee der Religionsfreiheit voranzubringen. TED وهذا كان السبب الرئيسي في القرن التاسع عشر عندما كانت الامبرطورية العثمانية تغطي كل الشرق الاوسط قد قامت باعادة تشكيل او إصلاح لبعض المفاهيم فقد اعطت المسيحين واليهود مواطنة متساوية وقد قبلت بالمفاهيم الدستورية والتمثيل البرلماني ودفعت بفكرة الحرية الدينية
    Araber und Juden verstehen sich nicht immer besonders gut, aber völlig überraschend hatten alle Beteiligten plötzlich ein gemeinsames Interesse: »Gemeinsam Leben retten.« TED عادة العرب واليهود لا يتفقون كثيراً لكن هنا في هذه الحالة المجتمعات، حرفيا، يحدث شيء مميز حقاً فكل الاختلافات تتلاشى و تصبح نقاط التلاقي أكثر فالهدف اليوم هو إنقاذ حياة معا.
    Selbst die Araber und Juden werden Angst vor mir haben, so groß werde ich sein auf den Schultern meines Bruders. Open Subtitles وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف أخي. "
    Beschützt vor allem die Juden und Moslems. Open Subtitles أحمى المسلمين واليهود على الأخص
    Anita Bryant hat's schon gesagt. Die ganzen Juden und Muslime fahren zur Hölle. Open Subtitles أعنى,أن "أنيتا براينت" قالت أن المسلمين واليهود سيذهبوا إلى الجحيم
    Ja, und Schwarze sind faul und Juden haben Hörner. Open Subtitles وكذلك الزنوج كُسالى واليهود لديهم أبواق
    Ach, die nehmen sich doch alle nichts, die Scheißkatholiken, die Juden... Open Subtitles كلهم سواسية الكاثوليك واليهود..
    Und die Juden wollen unseren Untergang, richtig? Open Subtitles واليهود يريدون زوالنا, أتفهمين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus