Ich gab also meinen Traumjob auf und zog nach New Orleans, wo ich die Natur der Ölpest weiter untersuchte. | TED | وبالتالي تركت مهنة أحلامي، وانتقلت إلى نيو أورلينز، واستمريت في دراسة كيفية حدوث بقع النفط. |
Also packte ich wieder einmal meinen Koffer, ließ die Musik hinter mir und zog in die USA. | TED | لذلك مرة أخرى، حزمت حقيبتي، تركت الموسيقى وانتقلت إلى الولايات المتحدة. |
Als ich ein Stipendium für ein Studium in China bekam, ließ ich mein Leben und meine Familie hinter mir und zog nach Shanghai. | TED | لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي، |
Ich hab meine ganzen Nummern ändern lassen und bin zu einer Freundin gezogen. Trotzdem hat er mich ausfindig gemacht. | Open Subtitles | وغيرت جميع أرقامي وانتقلت مع صديقة وحتى ذلك كان يتعقبني |
Ja, aber man vergisst es und zieht weiter... und das Leben führt einen an Orte, ...das hätte man nie gedacht. | Open Subtitles | أجل، ولكنك نسيت وانتقلت وحياتك تأخذك الى أماكن لم تفكر أبداً بأنك ستذهب اليها |
Sie warf vor fünf Tagen ihr Handy weg und zog aus ihrer Wohnung aus. | Open Subtitles | تخلّصت من هاتفها قبل خمسة أيّام، وانتقلت من شقتها. |
Mit 17 machte ich meinen Abschluss und zog nach New York. Die meisten Jugendlichen durchleben ihre Selbstfindungsphase im College, aber meine fand zwischen Laufstegen, Katalogen und Castings statt. | TED | تخرجت في سن 17 وانتقلت للعيش في نيويورك، وبينما يمر معظم الأطفال بمرحلة اكتشاف الذات في الكلية، كانت مرحلة اكتشاف ذاتي وسط منصات العرض، والمجلات والدعوات لتجارب الأداء. |
Also kaufte ich mir 2006 einen dicken Mantel und zog nach Newcastle. | TED | وفي عام 2006، اشتريت لنفسي معطفا ثقيلا وانتقلت الى "نيوكاسل". |
2005, im Alter von 15 Jahren, beendete ich die Oberschule und zog von Saskatoon in Kanada nach Zawiya in Libyen, der Heimatstadt meiner Eltern, eine sehr traditionelle Stadt. | TED | عندما كنت 15 سنة في 2005 أنهيت الثانوية وانتقلت من كندا -- ساسكاتون -- للزاوية ، ،مسقط رأس أبي وأمي في ليبيا، مدينة تقليدية جدا. |
Sie heiratete einen Konzernheini und zog nach Texas. | Open Subtitles | لقد تزوجت بأحد الأصحاب وانتقلت إلى (تكساس) |
Ich wuchs in Michigan auf und zog nach Phoenix, um Ingenieurwesen zu studieren, | Open Subtitles | (لقد نشأت في ولاية (ميشيجان وانتقلت إلى (فينيكس) لدراسة الهندسة |
Beim letzten Versuch sagte sie sie hasst mich und zog nach Orlando. | Open Subtitles | في آخر مرّة فعلتُ فيها ذلك، قالت إنّها تكرهني وانتقلت إلى (أورلاندو) |
Als er ihr die Wahrheit gesagt hat, wurde sie eine erfolgreiche Modedesignerin und zog nach China. | Open Subtitles | ولكن مع مرور الوقت أخبرها بالحقيقة، وبعدها أصبحت مصممّة أزاء محترفة وانتقلت عندئذٍ لـ(الصّين). |
Ich hab einen Job gefunden und bin ENDLICH bei Mum und Dad ausgezogen. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة وانتقلت من منزل والدي. |
Ich habe Telefonnummer und E-Mail geändert und bin zweimal umgezogen. | Open Subtitles | لقد غيرت رقم هاتفي, حساب البريد الإلكتروني, وانتقلت مرتين |
Ja, aber man vergisst es und zieht weiter... ..und das Leben führt einen an Orte, ...das hätte man nie gedacht. | Open Subtitles | أجل، ولكنك نسيت وانتقلت وحياتك تأخذك الى أماكن لم تفكر أبداً بأنك ستذهب اليها |
Amanda Clarke ändert ihre Identität und zieht nebenan ein, um Rache zu nehmen. | Open Subtitles | غيّرت (أمانـدا كلارك) هويتها وانتقلت للبيت المجاور راغبة في الانتقـام |