Vom Bürgermeister, vom Gouverneur, und schau her: | Open Subtitles | عمدة، عضو مجلس النواب الحاكم، وانظري هنا، شارا |
Und, schau hin, wir haben, was wir wollten: | Open Subtitles | وانظري ، فقد حصلنا على ما نريد أنا سأتزوج |
und schau, Shirley, der Tod wurde von diesem verrückten schikanierenden Typen besetzt. | Open Subtitles | وانظري شيرلي ذلك الرجل تصرفه سيء من كل النواحي اعتدى على عابد وصحح اسبانيتي |
Komm Und sieh dir unser Puzzle an. Die Ecken haben wir schon. | Open Subtitles | تعالي وانظري إلى أحجيتنا، وضعنا الزوايا سلفاً |
Wir haben diesen Zirkel gebunden, ohne zu wissen was wir tun Und sieh was passiert ist. | Open Subtitles | لقد ربطنا تلكَ الدائرة من دونِ دليل على ماكنا نفعلهُ وانظري ماذا حدثَ |
sieh dir die Anfangsbuchstaben an. Das sind schweinische Wörter. | Open Subtitles | وانظري إلى أوائل الأسماء إنها كلمات بذيئة |
Machen Sie die Augen auf und sehen Sie mich an. | Open Subtitles | إفتحي عينيك وانظري إلى لا أظن أني سأقبلك |
Du hast jemandem den Vertrauensbonus gegeben und schau nur, was daraus geworden ist. | Open Subtitles | واعطيتها الفرصة لتبرير هذا الأمر لقد قمتِ أنتِ بذلكِ وانظري كيف انتهى بكِ الحال |
Ich meine, ich habe ein anderes Mädchen dir vorgezogen, und schau wer hier jetzt mit mir ist? | Open Subtitles | أعني، لقد اخترتُ فتاةً أخرى على حسابك، وانظري من ذا الّتي تقفُ معي وقت الحاجة. |
Melissa, Schatz! Komm und schau, was ich dir mitgebracht habe. | Open Subtitles | حبيبتي ميليسا تعالي وانظري ماذا جلبت لك |
Aber ich weiß nicht wo das ist. und schau mal hier. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أين هي، وانظري لهذا |
Meine Hochzeit war perfekt, und schau, was aus mir geworden ist. | Open Subtitles | مثالي كان زواجي يوم لي حصل ما وانظري |
Ja, und schau, wer grad in der besten Phase seines Lebens ist. | Open Subtitles | نعم, وانظري من الذي يؤدي أداء رائع الآن |
- Du bist es. Wir sind mitten in einer Wahl und schau uns an. | Open Subtitles | نحن في خضم الا نتخابات وانظري إلينا |
und schau dir die Schuhe an! | Open Subtitles | وانظري إلى الحذاء |
und schau dir die Schuhe an! | Open Subtitles | وانظري إلى الحذاء |
Lass mich vom Gerichtsmediziner aufschneiden, wenn das vorbei ist, Und sieh nach, ob das stimmt. | Open Subtitles | عندما يحين أجلي قطعيني وانظري إذا كان ذلك صحيحا أريد شرابا |
Der Magen hängt am Darm Und sieh dir die Größe der Leber an. | Open Subtitles | المعدة ملتصقة بالأمعاء، وانظري لحجم هذا الكبد. |
Und sieh dich jetzt an... gebrochen, blutend, fertig. | Open Subtitles | وانظري الى حالك الآن مفلسة , وتنزفين انتهى امرك |
Aber ich bitte dich nicht, mir zu vertrauen. Hier für dich. Komm mit Und sieh selbst. | Open Subtitles | لكن لا اطلب منكِ التصديق هناك , الان تعالي وانظري |
- Komm herein. Ja, kommen Sie herein und sehen Sie sich ihre schönen blauen Augen an. | Open Subtitles | أجل تعالي وانظري لابنتي الجميلة ذات العيون الزرقاء |