Und doch waren Sie es, die mir sagte, dass Sie ihn hassen und dass Sie nichts zwischen sich und Monsieur Hugo Trent kommen lassen. | Open Subtitles | وانك لن تسمحى لاحد ان يقف بينك وبين السيد هيجو ترنت |
Wir wissen, ihr seid in Not und dass ihr Freunde jener seid, die sich als unsere Freunde erwiesen. | Open Subtitles | نعرف أنك محتاج وانك هنا بين اولئك الذين اثبتوا انهم اصدقائنا |
Spaße weiter, aber ich garantiere, dass du diesen Hamburger lieben wirst, Und du wirst mit deinen Freunden wiederkommen. | Open Subtitles | استمر بالمزاح ولكني أضمن لك انك ستحب هذا الهامبرجر وانك ستعود الى هنا بأصدقائك |
Es ist Zeit, Mami anzurufen. Sag, du wärst auf einer Party Und du kämst in ein paar Stunden zurück. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للاتصال بوالدتك اخبريها انك بخير وانك بحفله راقصه |
Sag, dass du nicht in meine Welt gehören kannst und eine eigene Familie willst. | Open Subtitles | قل انك لا تريد ان تكوت تابع لى وانك تريد عائلتك الخاصة |
Ich denke Sie haben eine Menge um die Ohren, und Sie schonen sich nicht mit all dieser Arbeit bei der Polizei. | Open Subtitles | اعتقد ان هنالك الكثير على عاتقك وانك لا تسهل الامور على نفسك مع كل هذا العمل مع رجال الشرطة |
Wir sind im deutschen Ort Wank gestartet und wollten durch Kissing und Petting bis Wedding fahren, was unser Ziel war. | Open Subtitles | بدئنا بقرية وانك الالمانية ومررنا بالكسينق والباتنق مرورا بالويدينق ثم لوجهتنا |
Dass ein Mensch dir überlegen war und dass ihr nicht mehr könnt als wir. | Open Subtitles | ..ان جزئي البشري قد هزمك وانك لست اعظم منا |
und dass Sie sie von dort aus angerufen hätten. Um kurz nach zehn. | Open Subtitles | وانك اتصلت بها من هناك حال وصولك بعد العاشرة مباشرة,هه؟ |
Lass sie wissen, dass du dich amüsieren willst. und dass du dich nicht dafür entschuldigen wirst. | Open Subtitles | دعها تعرف أنك مستعد للمتعة وانك لن تعتذر بسبب ذلك |
Sie hat auch gesagt, dass Sie wollten, dass sie die Waffe loswerden, und dass Sie Ihnen rezeptpflichtige Pillen verkauften. | Open Subtitles | انك كنت ترغبين منهم ان يتخلصو من مسدسك وانك بعتهم بعض العقاقير المخدرة ماذا ؟ |
Er sagte, ich solle dich suchen und dass du uns helfen würdest. | Open Subtitles | لقد قال لي ان آتي لأجدك وانك سوف تساعدنا |
Die Sache ist die, dass ich neue Unterwäsche kaufen muss Und du zugestimmt hast, dass wir uns gemeinsam eine neue Wohnung suchen. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أن عليّ شراء ملابس داخلية جديدة وانك وافقت على اننا سنبحث عن مكان جديد سوياً |
Und... du hast mich im Krankenhaus besucht, als es mir wirklich dreckig ging. | Open Subtitles | وانك اتيت لرؤيتي في المشفى عندما كنت في موضع غير جيد |
Weißt du, das einzige, was wichtig ist, ist, dass du gesund bist, dass du okay bist... Und du direkt hier neben mir bist. | Open Subtitles | والشيء الوحيد المهم انك بصحة جيدة وانك بخير |
Magst du mir erzählen, dass hier Leute unser Zelt, unser Essen und unser Wasser geklaut und uns X-Zeichen auf die Stirn gemalt haben, Und du hast weder etwas gehört noch gesehen? | Open Subtitles | هل تريد ان تقول لي بأن احداً اتى واخذ خيمتنا وطعامنا اخذ الماء ورسم علامة اكس على يدنا .وانك لم ترى او تسمع شيئاً؟ |
dass du in mir einen Partner fürs Leben siehst und bereit bist, dein Leben mit mir zu verbringen und für Lo ein Vater zu sein." | Open Subtitles | وهو أنك تريدنى بمقدار ما أريدك تماماً، وانك ستكون رفيق العمر كله وانك على استعداد أن تربط حياتك بحياتى إلى الأبد |
Er hat gehört, dass die Alarmstufe erhöht wurde und Sie die Situation handhaben. | Open Subtitles | لقد علم بحالة الطوارئ وانك تدير حالة حرجة هنا |
Das Sie nach einem Ehemann suchen und Sie lustig sind und nicht in dieser Reihenfolge. | Open Subtitles | بأنك تبحثين عن رجل, وانك ممتعة وليس شرط بهذا الترتيب |
Von Wank nach Kissing, Petting, Fucking und Wedding. | Open Subtitles | وانك و كسينق وبنتينق وويدنق |