"وانه لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und er ist immer noch nicht überzeugt, schien mir, nachdem sie durch die Feuerprobe ging Open Subtitles وانه لا يزال غير مقتنع ، بدا وكأنه ، بعد أن مرت المحاكمة بنيران
    Was bedeutet, dass seine Emotionen erhöht sind und er nicht sterben kann. Open Subtitles يعني كل ما لديه العواطف وتزداد، وانه لا يمكن ان يموت.
    Er ist furchtlos wenn es um Technologie geht, und er ist absolut hartnäckig. TED ديفيد لا يخاف من التكنولوجيا ، وانه لا ريب عنيد.
    Ist das, weil du kein Marine mehr bist und nirgendwo hinkannst? Open Subtitles هل ذلك بسبب انك لن تستطيع البقاء فى المارينز بعد الان وانه لا يوجد مكان لتذهب اليه ؟
    Das die Welt sich vor 6 Septembern geändert hat und er kein Teil davon sein möchte. Open Subtitles بأن العالم تغير منذ ستة سنوات وانه لا يريد ان يكون جزءا منه
    Mir ist völlig klar, dass mir mein Sexleben nur schadet und dass ich so nicht weitermachen kann. Open Subtitles اعرف بأن حياتى الجنسية تؤذينى, وانه لا يمكننى الاستمرار بهذا الشكل
    und er wird nicht mit uns sprechen, weil die Jungs von Pieter ihn heftig verängstigt haben. Open Subtitles وانه لا شيء التحدث الينا 'بيتر لسبب الفتيان بالفعل وضع الخوف من الله فيه
    Manchmal ist es besser, unwissend zu sein und zu bleiben. Open Subtitles أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف.
    Als ich dich mit dem Armeetypen sah, wusste ich, dass du nie einen anderen lieben würdest und nie jemand... Open Subtitles عندما رأيتك مع ذاك الجندي عرفت انك ابدا لن تحبي شخصا آخر غيره وانه لا أحد يستطيع ان يحتل مكان000
    Mein Mann ist Polizeibeamter, und er wird das nicht zulassen. Open Subtitles زوجي هو ضابط شرطة وانه لا يريد ذلك بأن يحدث
    und Sie können ihren Manager anrufen. Das Teppichmesser ist für ihre Arbeit. Open Subtitles وانه لا يمكن استدعاء رئيسه، هذا السكين انه يستخدم للعمل.
    Soweit ich weiß, ist er sehr vorsichtig, benutzt keine Telefone und so was. Open Subtitles حسناً, سمعت أنه حذر جداً وانه لا يستخدم الهواتف وهذا النوع من الاشياء
    Du weißt, du kannst ihm alles erzählen, und er muss es für sich behalten, nicht wahr? Open Subtitles كنت أعلم أنك يمكن أن أقول له أي شيء‫، وانه لا يمكن تكرار ذلك، أليس كذلك‫؟
    und er gab jedem dieser Zinnpferde einen der realen Namen aus der Zeitung indem er sie berührte und den neuen Namen flüsterte. Open Subtitles وانه لا يعطي مساومة لكل حصان باسم حقيقي... تفعل ذلك فقط من خلال اللمس والهمس. –اسم العلامة التجارية الجديدة.
    Also, wenn die Reparaturanweisungen gelöscht wurden und Sie gar nicht wussten, dass die Löschfahrzeuge repariert werden mussten, wurden sie zweifelsohne nicht repariert. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك يجري محوها أوامر... وانه لا يعرف ان الشاحنة المطلوبة إصلاح لن تكون لبدء اصلاح سيكون؟
    Anscheinend ist er nicht zur Arbeit aufgetaucht, und er kommuniziert nicht. Open Subtitles واضح أنه لم يظهر في عمله وانه لا يتواصل
    und damit war Schluß? Open Subtitles وانه لا يزال هناك؟
    - und er wird sie benutzen. Open Subtitles وانه لا يخجل من استخدامه, ايضا! -سوط؟
    Whitey hat mit Jai Alai gut verdient, bis Wheeler den Scheißladen gekauft hat und Whitey nicht am Gewinn beteiligen wollte. Open Subtitles حتى اشترى (ويلر) هذا الشيء وانه لا يريد اقتطاع حصة (وايتي)
    Du sagtest es ihm und er war nicht daran interessiert? Open Subtitles قلت له: وانه لا يهتم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus