"وايورد باينز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wayward Pines
        
    In der Stadt gab es dieses Jahr mehr Schwangerschaften... als je zuvor in Wayward Pines. Open Subtitles خلال هذا العام في البلّده، كان هنالك حُبَّل أكثر ممَّا قبل في "وايورد باينز."
    Komm. Wayward Pines ist nicht groß. Open Subtitles هيا , "وايورد باينز" ليست كبيرةً لهذه الدرجه.
    Ich habe ihre Akten gelesen. Vor Wayward Pines war sie Hypnosetherapeutin. Open Subtitles قرأت ملفيهما، كانت طبيبة تنويم إيحائي قبل المجيء إلى "وايورد باينز".
    Wir hängen in Wayward Pines nicht der Vergangenheit nach. Open Subtitles نحن لا نتطرق للماضي هنا في "وايورد باينز".
    Gerade wurde eine Stelle frei bei Wayward Pines Immobilien. Open Subtitles "لقد توفر مكان في شركة وايورد باينز العقارية"
    Gerade wurde eine Stelle frei bei Wayward Pines Immobilien. Open Subtitles لقد توفر منصب في شركة "وايورد باينز" العقاريه.
    Dieses Foto wurde vor 14 Jahren gemacht... etwa 100 Meter jenseits der Ortsgrenze von Wayward Pines. Open Subtitles التقطت هذه الصوره قبل 14 سنه خلف محيط "وايورد باينز" بـ100 يارة تقريبا.
    Ja, aber was ist deine letzte Erinnerung... bevor du nach Wayward Pines kamst? Open Subtitles نعم، لكن ماهو آخر شيء تتذكره قبل الوصول إلى "وايورد باينز
    Was von der Zivilisation übrig ist... Alles, was uns geblieben ist... ist Wayward Pines. Open Subtitles كل ما تبقى من الحضارة، كل المتبقي هو "وايورد باينز".
    Es ihnen zu sagen, würde nicht nur ihr Leben gefährden... und nicht nur eures... sondern das von allen in Wayward Pines. Open Subtitles إخبارهم لن يعرّض حياتهم أو حياتكم للخطر فقط بل جميع من في "وايورد باينز".
    Wie oft ziehen Leute im Schnitt nach Wayward Pines? Open Subtitles ما متوسط عدد الذين ينتقلون إلى "وايورد باينز
    Mir fällt auf, dass Leute, die in Wayward Pines zuziehen... alle einen Autounfall hatten. Open Subtitles لاحظت أن كل من ينتقل إلى "وايورد باينز" جميعهم تعرضوا لحادث سير.
    Dachten Sie, Wayward Pines funktioniert von allein? Open Subtitles لم تعّتقد أنّ "وايورد باينز" تدار من تلقاء نفسها، أليس كذلك؟
    Und hier in Wayward Pines... ist das nun mal eure wichtigste Aufgabe. Open Subtitles و هنا في "وايورد باينز"، هذا هو عملكم الأكثر أهمّيةً.
    Dachten Sie, Wayward Pines funktioniert von allein? Open Subtitles لم تعتقد أن "وايورد باينز" تدار من نفسها , أليس كذلك؟
    Was ist die richtige Strafe für Reden und Taten... die Wayward Pines schaden? Open Subtitles ماهو العقاب الملائم لـخطابٍ أو أفعالٍ تضر "وايورد باينز
    Ich glaube nur, dass die Kinder von Wayward Pines... die Zukunft von Wayward Pines sind. Open Subtitles ببساطة أنا أعتقد أن أطفال "وايورد باينز" هم مستقبل "وايورد باينز"
    Wir mussten uns alle daran gewöhnen... in Wayward Pines Strafen zu verhängen. Open Subtitles كان علينا جميعًا أن نُعوّد أنفسنا على لقاء العقاب في "وايورد باينز".
    Er arbeitet jetzt für Wayward Pines. Er ist ein Handlanger wie alle anderen... führt Befehle aus und wird dafür bezahlt. Open Subtitles إنه يعمل الآن لدى "وايورد باينز" إنه ضحية كالآخرين يعمل ويتلقى الأوامر ويستلم مرتبه.
    Die Leute in Wayward Pines... sind eine bestimmte Lebensart gewöhnt... und dabei werden Leute, die die Regeln brechen, bestraft. Open Subtitles أناس "وايورد باينز" معتادون على سُنْةٍ معيّنة، سنةٌ يُعاقَب بها من يخترق الأنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus