"وبأنّك" - Traduction Arabe en Allemand

    • und dass
        
    und dass Sie mich nicht zurückgewiesen haben, wie ich meinte. Open Subtitles وبأنّك ما رفضتني مثل أنا إعتقدت بأنّك كان عندك.
    Ich weiß, dass du Angst hast und dass du Trost brauchen kannst. Ich weiß auch, dass ich dich nie trösten darf. Open Subtitles أعرف بأنّك خائف وبأنّك يمكن أن تستعمل بعض الراحة.
    Mir wurde gesagt, dass Sie das Superhirn bei diesem Ausbruch sind und dass Sie einen Jungen als Sicherheit gekidnapped haben. Open Subtitles أُخبرتُ بأنّك العقل المدبّر وراء عمليّة فرار من السجن وبأنّك اختطفت ولداً كضمانة
    und dass ihr kommen und ihn holen würdet. Open Subtitles وبأنّك كُنتِ من المحتمل .أن تأتي و تحصلي عليها
    und dass es dich freut, wie ich mit den drei Pfeifen fertig wurde, was? Open Subtitles وبأنّك سعيد الطريقَ عالجتُ أولئك الثلاثة goons، حقّ؟
    und dass es dich freut, wie ich mit den drei Pfeifen fertig wurde, was? Open Subtitles وبأنّك سعيد الطريقَ عالجتُ أولئك الثلاثة goons، حقّ؟
    Er sagte, dass Sie sich gut um die Mädchen kümmern und dass Sie eine Art Begünstigung anbieten. Open Subtitles أخبرَني بأنّك أَخذتَ العناية الجيدة للبناتِ... وبأنّك تَعْرضُ نوع من منافع.
    Ist es nicht eher so, dass Sie wussten, dass sie Sie anzeigen wollte, und dass Sie ihr nur zuvorkommen wollten, um mit einer milderen Strafe davonzukommen? Open Subtitles ليس هو حقيقة التي عرفت ك البنت نويت إدارتك في وبأنّك ضربتها إلى اللكمة فقط بواسطة في السّاعة لكي يضمن درجة تساهل من هذا الجسم؟
    und dass es dir gutgeht, aber mir tut es Leid, dass du freiwillig im Bergwerk arbeitest. Open Subtitles ! وبأنّك بخــير لكن أنا آسف بأنّك يجب أن تقم بذلك !
    Ich sagte nicht, dass du am Dienstagabend eine gewisse junge Dame an Bord hattest und dass du Mittwoch früh allein zurückgekommen bist. Open Subtitles أنا لَمْ أُخبرْه ذلك تَركتَ هنا ليلة الثّلاثاء مَع a شابّة مُتَأَكِّدة وبأنّك رَجعتَ الأربعاءَ الصباح، وأنت كُنْتَ لوحده.
    Ich will, dass du weißt, ich bin hier um dir zu helfen, und ich tue alles was in meiner Kraft liegt, um sicher zu stellen, dass du einen fairen Prozess bekommst und dass du... Open Subtitles "أريدك أن تعرف بأنّني موجود لمساعدتك" "وسأبذل كلّ ما بوسعي لأحرص على أن تحصل على محاكمة عادلة وبأنّك..."
    und dass dir diese Didi völlig egal ist. - Gut. Open Subtitles لا وبأنّك إهتمام أية ديدي تعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus