"وبدلا من هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • stattdessen
        
    stattdessen müssen sie lediglich in der Liste nachsehen, welche Art von Strafe zu welcher Art von Verbrechen passt. TED وبدلا من هذا كل الذي يتوجب عليهم القيام به او النظر في تلك القائمة ومطابقة الحكم معه الجريمة .. واعلانه فحسب
    Was sie stattdessen wirklich machen wollte, waren Filme. TED وبدلا من هذا .. خلدت الى صناعة الافلام ..
    stattdessen haben wir nur etwas schlimmeres als Auflehnung wahrgenommen. TED وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة
    stattdessen möchte ich etwas versuchen, was sich Improvisation nennt. TED وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي
    stattdessen wollte man Sherlock Holmes persönlich kennen lernen. Open Subtitles وبدلا من هذا, ماحصلت عليه هو خدمة المطالب العامة بمقابلة شارلوك هولمز هذا
    Ach, Bill, du wolltest doch Laubfrösche filmen am Amazonas, den Planet retten, aber stattdessen filmst du diese schreckliche Vorabend-Fernseh-Scheiße. Open Subtitles اوه يابيل كنت سوف تصور فيلم عن ضفادع الأشجار في الأمازون وانقاذ الكوكب وبدلا من هذا ذهبت لتصور بعض الهراء على التلفاز
    stattdessen erinnere ich Sie an das, was uns BMI lehrt: TED وبدلا من هذا سوف أُذكركم بالفكرة التي عملتنا إياها شركة " بي إم آي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus