Und dann werde ich Ihnen das Geheimnis meines unheilbaren Optimismus verraten. | TED | وبعدها سوف اترككم لاكتشاف سر لماذا انا متفائل جدا |
Und dann werde ich den Republikaner, Kresteva, besiegen. | Open Subtitles | سوف أهزمكِ وبعدها سوف أهزم المرشح الجمهوري كريستيفا |
Ich werde herausfinden, was mit ihnen geschehen ist Und dann werde ich dich hier rausholen. | Open Subtitles | سوف أعرف ما الذي حدث معهم وبعدها سوف أخـُـرجك من هنا |
Also, nach Alices Rede, werde ich eine kurze Predigt sprechen, und dann... werden wir an Sie abgeben für Ihre Gelübde. | Open Subtitles | بعد قراءة اليس ، سوف اقول عظات دينية مختصرة وبعدها سوف نستمع اليكم لسماع النذور |
Dann werden Sie diesen ganzen Hokuspokus rückgängig machen, nichts davon war durch das Hauptbüro abgesegnet. | Open Subtitles | وبعدها سوف تعمل على إلغاء كل تلك الهراءات لا شيء من هذا وافق عليه المكتب الرئيسي |
Er versteht es fünf Sekunden lang und Danach vergisst er's. | Open Subtitles | سوف يفهم لخمسة ثواني وبعدها سوف ينسى , تعرف ذلك |
Und dann werde ich abstimmen wie jeder andere. | Open Subtitles | وبعدها سوف أصوت مثل أي شخص آخر. |
Und dann werde ich Sie zu Homeland begleiten. | Open Subtitles | وبعدها سوف آتي معك إلى الأمن الوطني |
Ich werde erbrechen Und dann werde ich sterben! | Open Subtitles | أنا سوف أتقيء وبعدها سوف أموت |
Und dann werde ich dich fragen, mir zu sagen, ob Jimmys Gesicht zuckt. | Open Subtitles | وبعدها سوف أسئلك .(أن تخبريني إذا تشنج وجه (جيمي |
Dann werden Sie dich in die Höhle nehmen und du wirst alles da rein setzen. In diese Höhle. | Open Subtitles | وبعدها سوف يصطحبك إلى الكهف وثم تضع كل شيء في داخله. |
Dann werden wir dir mal zeigen, wo's langgeht. | Open Subtitles | وبعدها سوف نريك الحبال |
Und Dann werden wir sie ausschalten. | Open Subtitles | وبعدها سوف نذهب إلى الشمال. |
und Dann werden wir... | Open Subtitles | وبعدها سوف ... |
Sie werden meinen Dad töten! Danach holen sie mich! | Open Subtitles | سوف يقتلوا أبي، وبعدها سوف يأتوا من أجلي! |
Und Danach rollt deiner. | Open Subtitles | وبعدها سوف أحصل على راسكِ وداعا |