Dies ist ein Zwei-Wege-Headset mit einer Kamera, die ich modifiziert habe. | Open Subtitles | هذه سماعة ثنائية المخرجين وبها كاميرا، أنا من عدلها |
Da waren viele perforierte Scheiben, ich glaube aus Kupfer, mit einer kleinen Lampe... | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأقراص المثقوبه مصنوعه من النحاس على ما أعتقد ... وبها دُشكا صغيره وخفيفه |
Komplett mit einer guten Auswahl an Hank-Williams-Songs. Im selben Jahr begann Direktor Norton mit seinem Innen-Außen-Programm. | Open Subtitles | وبها مختارات من أفضل أغانى هانك ويليامز |
Ein frisch gegrabenes Loch mit einer Schachtel, welche nur von innen sauber ist? | Open Subtitles | حفرة حديثة وبها صندوق واضح بداخلها؟ |
Zwischen ihren Beinen gibt es eine Öffnung mit einer hohen Dichte an Sensoren. | Open Subtitles | ثمة فتحة بين ساقيها وبها أجهزة استشعار |
Es ist ein Cupcake, mit einer scharfen Kugel in ihm steckend. | Open Subtitles | إنها كعكة وبها طلقة حية عالقة بها |
Daniel Webster sagte Folgendes: "Würden mir all meine Besitztümer genommen werden, mit einer Ausnahme, dann behielte ich die Macht der Kommunikation, denn damit würde ich alles andere wieder zurück gewinnen." | TED | دانيل وبستر قال: "لو أخذ مني كل ما أملكه باستثناء شيء واحد، سأختار الاحتفاظ بالقدرة على التواصل، وبها سأستعيد باقي ما أخذ مني". |
Ein schäbiges Sandwich mit einer Beilage aus Scheiße! | Open Subtitles | شطيرة من العار وبها جانب من القذارة! |