und während ich immer mehr lese und studiere und diese Geschichte verfolge, kommen erstaunliche Dinge in der Biowissenschaft auf uns zu. | TED | وبينما أنا أقرأ أكثر فأكثر الآن، وأتتبع القصة، توجد بعض الأشياء الرائعة تكتشف في العلوم الحياتية. |
und während ich male, muss ich sehr vorsichtig sein, denn die Farbe fängt an, sich in kleine Tropfen zu verwandeln. | TED | وبينما أنا أدهن يجب أن أنتبه لأن الطلاء يبدأ بالتحول إلى فقاعات صغيرة |
Die Maschinen haben eine Armee gebildet, und während ich spreche, nähert sich diese Armee unserer Heimat. | Open Subtitles | لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
Die Maschinen haben eine Armee gebildet, und während ich spreche, nähert sich diese Armee unserer Heimat. | Open Subtitles | لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا |
Himmel ist blau, nachts kalt ist, neue Mond, aber die Liebe ist alt und während ich warte hier mein Herz singt | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
und während ich in der Klinik bin, musst du mich jeden Tag besuchen. | Open Subtitles | وبينما أنا في المستشفى يجب أن تزورني كل يوم |
und während ich hier liege und auf die kalte Umarmung des Todes warte... erwische ich mich bei der Frage: | Open Subtitles | وبينما أنا مستلقٍ هنا انتظر أحضان الموت الباردة بدأت أسأل نفسي: |
Oh, natürlich. und während ich Essen für alle mache, wer passt da auf meine Kinder auf? | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن وبينما أنا أصنع الطعام للجميع |
Der Mond ist neu, aber die Liebe ist alt und während ich warte hier, ist mein Herz singen, | Open Subtitles | القمر هو جديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا ، هذا القلب من الألغام هو الغناء ، |
Nun, Sybil, Liebes, solche Sachen machen sich sehr gut in Romanen, aber in der Realität kann es sich als sehr unbehaglich herausstellen, und während ich sicher bin, dass Branson viele Tugenden hat... | Open Subtitles | والآن (سيبل) عزيزتي هذا النوع من الأمور جيد في الرويات لكن في الواقع فيبدو أمراً غير ملائم وبينما أنا متأكدة من أن (برانسون) لديه محاسن كثيرة |