Geh bitte in mein Zimmer und sieh nach, ob jemand da ist und schläft. | Open Subtitles | أسرع إلى غرفتى وتأكد إذا كان أحداً هناك , نائماً |
Ja, du gehst besser zu den Vätern und fragst nach, ob er das ernst meint. | Open Subtitles | نعم ، كنت أفضل الاختيار مع حكماء وتأكد من انه حقيقي. |
Mach etwas mit einem anderen Mädchen Und stell sicher, dass die Roboterlady es herausfindet. | Open Subtitles | قم بفعل شيء مع فتاة أخرى وتأكد من أن تعلم بذلك الفتاة الآلية |
Und stell sicher, dass du nicht zu viel Farbe auf den Pinsel tust oder es wird die Tür runtertropfen und verschmiert aussehen. | Open Subtitles | وتأكد أن لاتضع طلاء أكثر من اللازم على الفرشاة وإلا سينقطر تحت الباب وسيبدو لزجاً |
Also, bestätigen Sie mir das und rufen Sie mich auf meinem Handy zurück. | Open Subtitles | والآن ، إذهب وتأكد لي من ذلك واتصل بي على الجوّال |
Okay, raus aus dem Haus und geh sicher, dass niemand dich sieht! | Open Subtitles | غادر المنزل وتأكد أن لا أحد يراك |
Und sorgt dafür, dass der Wichser gefesselt ist. | Open Subtitles | وتأكد أن ذلك اللعين القصير مقيدًا |
Überprüf Sie das noch mal, stellen Sie sicher, dass es gesichert ist, bevor wir losfahren. | Open Subtitles | راجع ذلك وتأكد أنها مأمنة قبل أن نذهب إلزموا أماكنكم |
Das heisst noch nichts. schau draussen nach. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه خرج إذهب وتأكد خارج الباب |
Sieh mal nach, ob die Pferde schon ihr Futter bekommen haben. | Open Subtitles | هيا إذهب للحديقة وتأكد ما إذا تناولت الخيول إفطارها |
Um sicher zu gehen, ob es ein Unfall war. | Open Subtitles | ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً |
Überprüfen sie, ob die Karte missbraucht wurde. | Open Subtitles | .اتصل وتأكد إن كان هناك أحدهم استعملها لخرق الأمن |
Sehen Sie nach, ob der zu einem der Autos auf dem Parkplatz des Hauses passt. | Open Subtitles | اذهب وتأكد إن كانت المفاتيح تابعة لسيارة تقف في مواقف المبنى أوكي |
Und stell sicher das du ihr Vergnügen bereitest! | Open Subtitles | وتأكد من إسعادها |
Folge ihnen Und stell sicher, dass sie hier rauskommen. | Open Subtitles | اتبعهم وتأكد خروجهم من عالمنا |
Und stell sicher, dass du nur in die Haut schneidest. | Open Subtitles | وتأكد إنك تقطع الجلد فقط. |
Für eine sofortige Aufklärung und zu bestätigen, dass er noch da ist. | Open Subtitles | اجعلهم يهجمون على الفور وتأكد أنه بالداخل |
Für eine sofortige Aufklärung und zu bestätigen, dass er noch da ist. | Open Subtitles | اجعلهم يهجمون على الفور وتأكد أنه بالداخل |
Die Zentrale kann das bestätigen. Hunderttausende Leben sind in Gefahr. | Open Subtitles | تفضل وتأكد من ذلك من "القسم" اذا اردت ولكن هناك مئات الآلاف من الناس حياتهم على المحك هنا |
und geh sicher, dass er nicht zu hart zu unserem Baby ist. | Open Subtitles | وتأكد بأنه لن يقسي على طفلنا |
Und sorgt dafür, daß er am Leben bleibt. | Open Subtitles | وتأكد بأن يبقى حيًا |
Ihr macht eine Schleife um den Block Und sorgt dafür, dass er nicht unter die Brücke gelangt. | Open Subtitles | إتجه نحو الجهة المقابلة من الشارع وتأكد من ألا يأتي من تحت الجسر. (بايج)، إركبي السيارة معي الآن. |
Sie bleiben bei mir, kein Schritt aus meinem Blickfeld. Tarak, gehen Sie zur südlichen Außentür, stellen Sie sicher, dass sie intakt ist. | Open Subtitles | أنت معي , لا تخطوا بعيدا عن ناظري طارق إذهب الى الباب الجنوبي الخارجي وتأكد أنه سليم |
und stellen Sie sicher, dass die Immobilie gegenwärtig luftleer ist. | Open Subtitles | وتأكد أن العقارات في أول القائمة هذه المرة حسنا ؟ |
Geh nach unten und schau nach, ob wir keine Presse da haben, die auf David wartet, um ein Bild zu knipsen. | Open Subtitles | انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد |