"وتثبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • beweisen
        
    • beweist
        
    Und Sie sind herzlich dazu geladen, dies zu beweisen, aber er hat eine Vollmacht, bis ich hier in zwei Jahren rauskomme. Open Subtitles وأنت مرحّب بك لتبدأ وتثبت ذلك لكن , لديه قوة كبيرة من المحاماة حتى اخرج من هنا خلال سنتين
    Da Ahsoka nur wenig Hoffnung für sich sieht, beschließt sie, die Wahrheit selbst herauszufinden, und ganz allein ihre Unschuld zu beweisen. Open Subtitles تعلم ان هناك امل لتبرئتها من الجرائم , اسوكا قررت ان تبحث عن الحقيقة وتثبت برائتها بنفسها
    Ist schwer, seine Aufmerksamkeit zu erlangen und sich zu beweisen. Ich kann Ihnen dabei helfen. Open Subtitles من الصعب جداً أن تجذب انتباهه وتثبت قيمتك
    Du schießt auf deinen Partner. Das beweist, dass ihr nicht zusammengehört. Open Subtitles تطلق النار على شريكك وتثبت أنكما لستما معاً
    Was du da sagst, beweist, dass ich Recht habe! Open Subtitles لا تجلس هناك وتثبت ما أقوله! وما لا أحبّ سماعه!
    Reißt du mich hier in der Küche in Stücke und beweist deinem Freund, Josh, dass wir damit recht hatten, dass du mörderischer Abschaum bist? Open Subtitles تمزقني الى اشلاء في هذا المطبخ (وتثبت لصديقك (جوش كم انت قاتل لعين وهو ما يعرفه كل منا ؟
    Also können Sie entweder deswegen schmollen oder Sie können es akzeptieren und allen beweisen, dass ich recht hatte, als ich sagte, dass ich etwas Besonderes in Ihnen sehe. Open Subtitles لذلك إمّا أن تقوّم الدنيا من أجل هذا الأمر أو تتقبل الأمر بصدرٍ رحب وتثبت للجميع بأنّني كنت محقاً حينما قلت بأنّني أرى فيك شيئاً مميزاً
    Und mir beweisen, dass du eine so besondere Frau wie Angela verdienst. Open Subtitles وتثبت لي... أنّك تستحق شخصًا مميَّزًا مثل (آنجيلا).
    Dich beweisen. Open Subtitles وتثبت جدارتك
    b) einen Frachtvertrag beweist oder enthält. UN (ب) وتثبت وجود عقد للنقل أو تحتوي عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus