Fonio wächst auf nährstoffarmem Boden und braucht extrem wenig Wasser. Es gedeiht, wo sonst nichts wächst. | TED | تتحمل ضعف خصوبة التربة وتحتاج إلى القليل من الماء، وتنمو حيث لا يمكن لغيرها النمو. |
Sie hatte einen Unfall und braucht viele Stunden Physiotherapie. | Open Subtitles | تعرضت لحادث وتحتاج إلى علاج فيزيائي مطول |
- Und du lenkst ab, wann immer ich es erwähne. Aber das Mädchen steht unter Schock und braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | لكن تلك الفتاة مصدومة وتحتاج إلى مساعدتنا |
Eine Sechsjährige hat einen Tumor und braucht eine OP. | Open Subtitles | بأن لديها ورماً في معدتها وتحتاج إلى جراحة. |
Und Sie brauchen es in Dollar, um das Land zu verlassen? | Open Subtitles | وتحتاج إلى أن يكون بالدولار حتى تتمكن من مغادرة البلاد. |
Und Sie brauchen eine Vorladung von einem Richter. | Open Subtitles | وتحتاج إلى مذكرة حضور من قاضٍ. |
Diese Frau ist sehr müde und braucht Freizeit. | Open Subtitles | فتاة بلادي هو متعب وتحتاج إلى استراحة. |
Aber Cosima ist auf dem Klo und braucht deinen Urin. | Open Subtitles | أنظري، أنتِ آمنة كوسيما) في الحمام) وتحتاج إلى بولكِ بشدة |
- Warum? Sie hat einen Termin und braucht neue Kleider. | Open Subtitles | لديها موعد في شارع (هارلي) وتحتاج إلى بعض الملابس |
Eine Frau bläst sich öffentlich das Gehirn aus dem Kopf... Und Sie brauchen meine Hilfe um den Schuldigen zu finden? | Open Subtitles | حقًا يا (ليستراد)؟ امرأة تقتل نفسها على الملأ وتحتاج إلى مساعدة لتحديد الطرف المذنب؟ |