"وتدمير" - Traduction Arabe en Allemand

    • über die Vernichtung
        
    • Zerstörung
        
    • und zerstören
        
    • der Vernichtung
        
    • zu vernichten
        
    • Zerstörungen
        
    • Vernichtung von
        
    • zu zerstören
        
    • und Vernichtung
        
    • zerstören und
        
    • und vernichten
        
    • zerstört
        
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN 60/67 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    unter Verurteilung der fortgesetzten Gewalthandlungen gegen die Bevölkerung und der Zerstörung von Sachwerten, UN وإذ يدين استمرار أعمال العنف ضد الشعب وتدمير الممتلكات،
    Sie hörten, welche Auswirkung die Extraktion von Rohstoffen, menschlich erzeugte Geräusche und die Zerstörung von Lebensraum hat. TED سمعتم تأثير استخراج الموارد، وضوضاء الانسان وتدمير الأوطان.
    Viren fangen an Proteine zu produzieren und zerstören ihre Umgebung. TED بدأت الفيروسات، في الأساس، إنتاج البروتين وتدمير بيئتهم.
    in dem Wunsche, das Ziel eines rechtsverbindlichen Verbots der Entwicklung, Herstellung, Erprobung, Dislozierung, Lagerung, Androhung des Einsatzes oder des Einsatzes von Kernwaffen sowie der Vernichtung dieser Waffen unter wirksamer internationaler Kontrolle zu verwirklichen, UN وإذ ترغب في تحقيق هدف التوصل إلى حظر ملزم قانونا لاستحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس الأسلحة النووية أو التهديد بها أو استخدامها وتدمير تلك الأسلحة في ظل رقابة دولية فعالة،
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN 62/23 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN 61/68 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN 57/82 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Durchführung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen UN 58/52 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen UN 60/96 - اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة
    Ihr Sohn ist schon zweimal vorbestraft wegen Raserei und mutwilliger Zerstörung. Open Subtitles لدى ابنك مخالفتان قياده متهوره، وتدمير ممتلكات
    Fahren auf der falschen Straßenseite. Zerstörung von Polizeieigentum. Open Subtitles القيادة بالإتجاه المعاكس في الطريق وتدمير ممتلكات الشرطة
    Das Gericht erklärt sie für schuldig, einen öffentlichen Aufruhr verursacht zu haben, sowie der Zerstörung von Privateigentum. Open Subtitles هذه المحكمة تراك مذنباً لخلق إضطرابات عامة وتدمير ملكية خاصة
    Wenn die Insassinnen Graffiti sehen, glauben sie, Vandalismus, Müll und Zerstörung seien ok. Open Subtitles السجناء يرون الكتابة على الجدران، انهم يعتقدون انها على ما يرام لتخريب، القمامة، وتدمير الممتلكات.
    Davor saß sie 31 Monate für Betrug und Zerstörung von Eigentum ab. Open Subtitles قبل هذا قضت 31شهرًا بالسجن كعقوبة للشغب وتدمير ممتلكات
    In der Lage zu sein, gefährlichen Weseneinfluss in der Gesellschaft zu erkennen und zerstören, ist eine sehr wertvolle Gabe. Open Subtitles قدرتكِ على معرفة وتدمير الفيسن الخطيرين، ذوي التأثير الخطير على المجتمع، إنها هبة قيمة جدا.
    in dem Wunsche, das Ziel eines rechtsverbindlichen Verbots der Entwicklung, Herstellung, Erprobung, Dislozierung, Lagerung, Androhung des Einsatzes oder des Einsatzes von Kernwaffen sowie der Vernichtung dieser Waffen unter wirksamer internationaler Kontrolle zu verwirklichen, UN وإذ ترغب في تحقيق هدف التوصل إلى حظر ملزم قانونا لاستحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس الأسلحة النووية أو التهديد بها أو استخدامها وتدمير تلك الأسلحة في ظل رقابة دولية فعالة،
    Ich hatte auch schon daran gedacht, das Archivmaterial zu verbrennen... und die Ergebnisse unserer Arbeit zu vernichten, aber das erschien mir zu melodramatisch. Open Subtitles وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي لكن هذا يبدو ميلودرامي للغاية
    unter Verurteilung der breit angelegten militärischen Einfälle und Angriffe der israelischen Besatzungstruppen in dem Gebiet des nördlichen Gazastreifens, namentlich in und um das Flüchtlingslager Dschabalia, die zu hohen Verlusten an Menschenleben und zu umfangreichen Zerstörungen geführt und die gravierende humanitäre Lage weiter verschlechtert haben, UN وإذ يدين ما تقوم به القوات الإسرائيلية المحتلة من توغل عسكري واسع وهجمات في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، بما في ذلك التوغل في مخيم جباليا للاجئين وحوله، مما أدى إلى خسائر بشرية وتدمير على نطاق واسع، وزيادة تفاقم الحالة الإنسانية المؤلمة،
    JANE F. WURDE WEGEN SCHWEREN DIEBSTAHLS UND Vernichtung von PRIVATEIGENTUM Open Subtitles بالسرقة وتدمير ملكية الغير :حكم عليها ب
    Unsere Immunsysteme stolzen mit einer eindrucksvollen Auswahl an Werkzeugen, um anzugreifen, abzufangen, und zu zerstören, was ihrer Meinung nach nicht dort sein sollte. TED تمتلك أجهزتنا المناعيّة مستودعًا مثيرًا للإعجاب من الأدوات لمواجهة، واعتراض طريق، وتدمير أيّ شيءٍ يعتقدون أنّه لا يجب أن يتواجد هناك.
    Sie sollen die Anlage zerstören und dabei alle biochemischen Viren sorgfältig vernichten. Open Subtitles وقد عهد الأمر إلينا لمعالجة موضوع المنشأة وتدمير بعناية كل الفيروسات البيوكيميائية
    Dass wir die beiden entlarven und vernichten werden. Ich stimme dir absolut zu. Open Subtitles أننا فضح وتدمير أول انجب لنا.
    Du hast mich ja nur belogen, meinen Traum zerstört und mich vor der ganzen Universität gedemütigt. Open Subtitles كل ما فعلته هو الكذب عليّ ، وتدمير حلمي وإذلالي أمام الجامعة باكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus