fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und... | Open Subtitles | والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟ |
Und sie fühlen sich so alt wie ich mich an meinem letzten Geburtstag gefühlt habe. | Open Subtitles | وتشعرين أنكِ عجوزة مثلي في عيد ميلادي الأخير |
Wenn du den Alarmton hörst, wachst du auf und fühlst dich gut, aber du wirst dich an nichts erinnern. | Open Subtitles | عندما تسمعى جرس الانذار سوف تستيقظى وتشعرين بالراحة لكن لن تتذكرى اى شىء عن ما حدث , هل فهمتى ذلك ؟ |
Hör mal, du weißt, dass ich dich liebe, aber-aber du bist... du bist betrunken und traurig und fühlst dich verloren... | Open Subtitles | تعرفين بإنّني أحبكِ، ولكنكِ ثملة وحزينة وتشعرين بالضياع... |
- Und du denkst, das tust du? | Open Subtitles | وتشعرين بأنكِ تفعلين ذلك ؟ |
Du sollst dich niemals wegen mir schlecht fühlen. Okay? | Open Subtitles | لا اريدك ان تكبري وتتذكري مافعلته وتشعرين بالخجل , ابدا |
Sie wissen, es ist einfach, sich verletzt zu fühlen, sogar paranoid. | Open Subtitles | إنّ من السهل أن تشعري أنّ حياتكِ قد اُنتهكت، وتشعرين بالإرتياب أيضاً. |
Denkst du nicht, es wäre besser, zu Hause zu bleiben und deine Gefühle zu fühlen? | Open Subtitles | لا تظنين أنه سيكون من الأفضل - البقاء في المنزل وتشعرين بمشاعرك؟ |
Du wirst denken und fühlen wie sie. | Open Subtitles | سوف تفكرين وتشعرين تماما مثلها |