| Kaum dass sie wieder aufgetaucht ist und deinen Namen rein gewaschen hat, schon schleppt dich die Polizei ab um dich wegen eines anderen Mordes zu befragen! | Open Subtitles | ليس بعيداً أن تظهر ثانية وتصيح بإسمك وتأتي الشرطة وتأخذك للإستجواب حول جريمة قتل أخرى |
| Willst du dich nur hinstellen und auf seine Tür einschreien? | Open Subtitles | تقف هناك وحسب وتصيح ببابه؟ أتحسب أنّ الكلمات ستغيّر شيئاً؟ |
| Ich will, dass Sie aufstehen und zum Fenster gehen, es öffnen, Ihren Kopf hinausstecken und schreien: | Open Subtitles | أريدكم أن تنهض الأن وأن تذهب إلى النافذة... أفتحها وإخرج رأسك وتصيح... |
| Sie erscheinen auf Ihrem 21-Zoll-Bildschirm und heulen wie ein Hund über Amerika und Demokratie. | Open Subtitles | تظهر على شاشة 21 بوصة... وتصيح بشأن أمريكا والديمقراطية |
| Als du über deinen Buckel schimpftest, und meintest... dies sei dein Turm, hab ich nichts gesagt. | Open Subtitles | عندما كنت تقفز فرحاً وتصيح ... بأن الحدبة في ظهرك كأنها برجُ عالي، لم أقل شيء |
| und gerade wenn sie richtig in Fahrt kommt, packst du sie bei den Hüften und schreist den Namen einer Anderen, und bam... | Open Subtitles | وحالما تندمج هي بالأمر، تجذبها من ردفيها وتصيح باسم امرأة أخرى، و... |
| Sie schrie: "Wo sind all das Gold und die Juwelen, die du mitbringen wolltest?" | Open Subtitles | ...وتصيح لي أين كل الذهب والحلى" "الذي كنت ستحضره؟ |
| und dann wieder aufgehört und gesagt: | Open Subtitles | :تتوقف مجدداً وتصيح |
| Eben noch schüttet sie Chardonnay runter und brüllt Conrad an. | Open Subtitles | كانت تتناول النبيذ وتصيح في وجه (كونراد)، |
| Wenn ich Killian finde, verspreche ich, ihm eine über den Schädel zu ziehen, damit du ihn zu Ultra bringen kannst und als großer Held da stehst. | Open Subtitles | (إن عثرت على (كيليان أعدك أنني سأضربه على رأسه، كي تتمكن من تسليمه لـ (أولترا) وتصيح البطل الهمام. |
| Du brüllst und schreist. | Open Subtitles | بل تأمر وتصيح |